"بادلت" - Traduction Arabe en Turc

    • takas
        
    • değiştirdim
        
    - Çok özür dilerim. Ruhunu, çizgi roman dükkanındaki adamla takas ettim. Open Subtitles آسف جداً، لقد بادلت روحك مع بائع القصص الكوميدية
    Onun için matematik kitabımı takas etmiştim ben. Open Subtitles حليبي, لقد بادلت كتاب الرياضيات الخاص بي بهذا
    Ama kendimi bir rehineyle takas etmekten mutlu olurum. Open Subtitles لكني سأكون سعيداًَ لو بادلت نفسي برهينة من لديك
    Cora ile nöbeti değiştirdim böylece pazarı alacağım, Open Subtitles لقد بادلت ورديتي مع كورا لذا لو أخذت الأحد,
    Geçen ay rehabilitasyona girince onu başkasıyla değiştirdim. Open Subtitles بالنسبة للاعبة حوض الموت لقد بادلت بها قبل شهر عندما دخلت في التأهيل
    Benim arabanın lastikleri yeni değiştirdim. Open Subtitles أرجوك ، لقد بادلت التراني و الأوغاد خدعوني، بـ 3200
    BP ile Galweather Stearn deki bir kaç sapığı mı takas ettim yani? Open Subtitles بادلت صفقة شركة البترول ببعض المعاكسات في جالويزر ستيرن؟
    Önce Cadillac'ı bir mikrofonla takas ediyorsun. Open Subtitles في البدايه بادلت الكاديلاك بمذياع
    - Bluesmobil'i bununla mı takas ettin? Open Subtitles - بادلت بالبلوزموبيل من اجل هذه ؟
    Annem Tüccar Gustavsson'ın dükkanında yumurtayı takas etti. Open Subtitles أمي بادلت البيضة مع تاجر (الجملة ( غوستافون
    Vontae'yi yediden alabilirdim ama bunun yerine seninle takas yaptım ve birden aldım. Open Subtitles أضع (فونتي) في سبعة لن عوضاً عن هذا بادلت معك, فقط لأحصل على ما أريد
    Üzgünüm, H.K., bira gözlüklerimi kahve çekmek için pince-nez ile takas ettim. Open Subtitles المعذرة يا (هـ . ك)، لقد بادلت نظارة الجعة من أجل نظارة الأنف الخاصّة بطحن القهوة
    Lütfen bizim için kendi hayatını takas ettiğini söyleme çünkü o hamle eskidi artık Oliver. Open Subtitles رجاءً لا تخبرني أنّك بادلت حياتك مقابل حيواتنا لأن هذا سيكون من صميم شيمة (أوليفر) القديم.
    Shaun Alexander'i takas ettiğine inanamıyorum. Open Subtitles لا أصدق أنك بادلت (شون ألكسندر)
    Onu takas ettim. Open Subtitles بادلت بها
    Toplantıda uzlaşmaya varıp boş vaatler için ilkelerimi değiştirdim fakat masum kişilerin hayatları tehlikede. Open Subtitles قبلت بتسوية في الاجتماع بادلت مبادئي بوعود فارغة ولكنّ أرواح الأبرياء في خطر
    Ben de şu üniformayı yerine geri koydum. Ve örnekleri değiştirdim. Open Subtitles لقد أعدت لباس الشرطة في الخزانة - وأنا بادلت عيّنات الدمّ في المخبر -
    Soho'daki çatı aramı Venedik'teki sahil bungalovuyla değiştirdim. Open Subtitles بادلت علويتي في (سوهو) مقابل (منزل شاطئي في (فينيسيا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus