"باران" - Traduction Arabe en Turc

    • Baran
        
    Bayan Baran, Pittsburgh'a ve tüm Three Rivers bölgesine hoşgeldiniz. Open Subtitles أوه، كم هذا لطيف أهلاً بك في بطرسبرج سيَدة باران وفي منطقة ثري ريفرز بأكملها
    Dr. Baran, Pazar günü bu takımı mı giymişti? Open Subtitles الَتي كان يرتديها الدكتور باران يوم الأحَد كلَا
    Bunda Dr. Baran'ı kullanabiliriz. Open Subtitles نحن نريد الدكتور باران فقط في هذا التصوير
    Adı Baran'dı. Open Subtitles كانوا يسمونه باران أرسل شيخ القبيلة والد باران
    Otuz beş senedir susuyor Baran. Open Subtitles لخمسة وثلاثين عاماً، إلتزمت كاجا الصمت يا باران
    Müdiremle tanışın. Bayan Baran. Open Subtitles لكن أعرَفك على مديرتي السيَدة باران
    Dr. Baran'ın çakmağı. Open Subtitles هيه، إنَها قدَاحة الدكتور باران
    Bayan Baran bayıldı! Gidelim. Open Subtitles ألسيَدة باران فقدت الوعي لنذهب
    Bayan Baran gayri resmi yardımımı istedi. Open Subtitles السيَدة باران تريدني أن أقدَم ...المساعدة بشكل غير رسمي
    Eminim Bayan Baran, Dr. Baran'ın iş gezisinde olduğunu söylemiştir. Open Subtitles حسناً، أنا متأكَدة من أنَ السيَدة ...باران أخبرتك بأنَ السيَد باران مسافر في رحلة عمل
    Bu arada Dr. Baran'ı en son ne zaman gördün? Open Subtitles ...على سبيل الصدفة يا آنسة باران متى كانت آخر مرَة رأيت فيها الدكتور باران؟
    Bayan Baran'a Dr. Baran'ın plakasını araştırttığımı söylüyordum. Open Subtitles ...كنت فقط أخبر السيَدة باران بأنَني رأيت لوحة أرقام سيَارة الدكتور باران في دائرة المرور
    Evet, Bayan Baran bugün telefonda kredi kartı numarasını verdi. Open Subtitles نعم. السيَدة باران أعطتني أرقام بطاقة ...إئتمانه على الهاتف هذا الصباح
    Baran çok genç o zaman. Bir kıza da sevdalı. Open Subtitles كان باران شاباً يافعاً حينها وكان متيماً بفتاة...
    Ben susarım Baran. Sen dönene kadar. Open Subtitles سأبقى صامتة يا باران حتى تعود مجدداً
    - Dr. Baran burada mı? Open Subtitles هل الدكتور باران موجود؟
    Onu da Dr. Baran'ın ofisine bırak. Open Subtitles خذ هذا إلى مكتب الدكتور باران
    - Dr. Baran'a kalmış. Open Subtitles هذا يعود للدكتور باران
    Baran da ağasına isyan edip dağa çıktı. Open Subtitles فثار باران ولجأ إلى الجبال
    - Baran sen misin? Open Subtitles هل أنت باران ذاك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus