"باردة جداً" - Traduction Arabe en Turc

    • çok soğuk
        
    • kadar soğuk
        
    • buz gibi
        
    • kadar soğuksun
        
    • kadar soğuktur
        
    Güneş'e Mars kadar uzak olsa, yaşam için çok soğuk olurdu. Open Subtitles إن كانت بعيدة عن الشمس، كالمريخ، لكانت باردة جداً لوجود حياة.
    Ve bu yıldızdan çok daha uzakta bulunan gezegenler ise çok soğuk olacak ve işte yine, bizim yaşam formumuz asla tutunamayacaktır. TED وتلك الكواكب التي تبعد كثيراً عن الشمس تكون باردة جداً بنفس القدر الذي لا تتحمله شكل الحياة التي نحياها
    Bunlar Himalayalar. Kuzey'de yukarıda, çok soğuk. TED هذه هي الهملايا. أعلى في الشمال، باردة جداً.
    O zaman da sıcaklık düşecek ve sonunda o kadar soğuk olacaktı ki bütün su buz tutacak yüzeyinde sıvı su olmayacak ve tabii atmosferinde bulut da olmayacaktı. Open Subtitles حينها ستنخفض درجات الحرارة و ستُصبِحُ في الأخير باردة جداً بحيث يتجمد كل الماء.
    Nasıl bu kadar soğuk olabilir? Open Subtitles كيف يمكنك أن تصبحي باردة جداً ؟
    Ayağın buz gibi, dışarısı 90 derece ve senin ayağın buz gibi. Open Subtitles قدمك باردة جداً ، درجة الحرارة 90 بالخارج وقدمك باردة جداً
    Tanrım, neden bu kadar soğuksun? Open Subtitles يا إلهي أنت باردة جداً.
    O kadar soğuktur ki, temas ettiğiniz an ölürsünüz. Open Subtitles وهي باردة جداً لدرجة أنها قد تقتل فور لمسها
    Tek bildiğim, kışları odamın çok soğuk... yazları da çok sıcak olduğu ve bu yüzden uyuyamadığım. Open Subtitles .. أنا أعرف أن غرفتي كانت باردة جداً في الشتاء و حارة جداً في الصيف لم أكن أستطيع النوم
    Bu ev hep çok soğuk. Open Subtitles الأجواء باردة جداً في هذا المنزل على الدوام
    Daha önce buraya hiç gelmemiştim. Kiliseleri pek sevmem. çok soğuk bir yer. Open Subtitles أنا لم أكن هنا من قبل أنا لست من زوار الكنائس , باردة جداً
    Dışarı çok soğuk, ama bence yürüyen birilerini göreceğiz. Open Subtitles انها باردة جداً في الخارج لكن اعتقد اننا علينا الحصول على بعض الزبائن
    Bu su çok soğuk. Buna inanamıyorum! Open Subtitles هذه المياه باردة جداً ، لا أصدق هذا
    çok soğuk bir gece olacağa benziyor. Open Subtitles أؤكد لك بأنها ستكون ليلة باردة جداً
    Kuzey öyle biri için çok soğuk Muhtemelen sağ çıkamaz Open Subtitles إن المنطقة الشمالية الشرقية باردة جداً لرجل في سنه. ربما لا يمكنه فعلها إذا حدث أي شيء له...
    Büyük ihtimalle çok soğuk varillere bir şeyler yerleştirdi. Open Subtitles ربما لتضع الأشياء في براميل باردة جداً.
    Sadece bir gürültü, üstelik oda da çok soğuk. Open Subtitles فقط ضوضاء؛ والغرفة باردة جداً
    Ellerin neden bu kadar soğuk? Open Subtitles المرة القادمة لماذا يديكِ باردة جداً ؟
    O kadar soğuk ve mekanik ki. Open Subtitles إنّها باردة جداً وميكانيكيّة.
    buz gibi suyla yüzünüzü ve ellerinizi yıkayın. Open Subtitles واغسل وجهك ويديك بمياه باردة جداً ومن ثم اجلس إلى الطاولة
    Ben de Francis. Dışarısı buz gibi! 6 saattir orada oturuyorum! Open Subtitles أنا "فرانسيس" انها باردة جداً كنتُ واقفاً منذ ست ساعات
    Çünkü gölün suları normal şartlarda, ölüleri çürüten bakterilerin yaşayamayacağı kadar soğuktur. Open Subtitles المياه هنا تكون باردة جداً علي "الباكتيريا" التي تقوم في العادة بتحليل الموتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus