"بارعة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyisin
        
    • İyi
        
    • iyi bir
        
    • iyiyim
        
    • iyidir
        
    • çok iyi
        
    • harika
        
    • başarılı
        
    • iyiyimdir
        
    • iyiydi
        
    • mükemmel
        
    • iyiydin
        
    • iyiydim
        
    • güzel
        
    • zeki
        
    Bu işte çok iyisin, tatlım. Annen seni çok iyi eğitmiş. Open Subtitles انت بارعة في هذا عزيزتي والدتك قد علمتك جيداً
    Hangi fiyattan olursa olsun, hiç bir reklam, zekice hazırlanmış pazarlama kampanyası bu kadar fazla iyi niyet yaratamaz veya üretemezdi. TED ولا يوجد أي كم من الدعايا أو حملة تسويقية بارعة مهما كانت تكاليفها تستطيع أن تنتج تلك الإرادة القوية بهذا الشكل
    Telefon seksinde iyi olmak iyi bir avukat olmaya benzer. Open Subtitles أن تكوني بارعة في الحب عبر الهاتف مثل المحامي البارع
    Bu konuda beni hatırlamıyorsun. Ama kendime dikkat etmede baya iyiyim. Open Subtitles قد لا تتذكر هذا الشيء عنّي لكني بارعة في الإعتناء بنفسي
    Annem bir şeyler almada iyidir ama iş satmaya gelince hiç iyi değildir. Open Subtitles كانت أمّي بارعة في شراء الأغراض و لكنها فاشلة في بيعها
    Kargalar gibi diğer yaratıklar belirli bir konuda çok iyi değiller ama diğer ortamların yasalarını öğrenmede aşırı derecede iyiler. TED بينما مخلوقات أخرى، كالغربان، لا تبرع في أمر بعينه، ولكنها بارعة للغاية في تعلم واستكشاف القوانين في بيئات مختلفة.
    Evet, sizin medyum olduğunuzu ve harika olduğunuzu söyledi. Sizi görmüş. Open Subtitles اخبرتني إنكِ تعملين كوسيط روحي وأنتِ بارعة بهذا، عندما إلتقت بكِ
    Kusura bakma ama poker suratında pek başarılı sayılmazsın. Hayrola? Open Subtitles آسفة، لكن لست بارعة في عدم إظهار مشاعرك، ما الأمر ؟
    Sen isimler konusunda iyisin, beğendiğin isimler neler? Open Subtitles أنتِ بارعة في إختيار الأسماء، أي الأسماء تفضلين؟
    Ne kadar iyisin görmek istedim. Umarım birlikte çalışabiliriz. Open Subtitles اريد أن أرى كم انت بارعة اتمنى أن نعمل معا
    Çuvaldaki kedi olana kadar iyisin. Open Subtitles وهذا أمر مؤسف للغاية اذ أنك ، ديلان بارعة فى الفراش
    Ama o konuda da pek iyi degilim. Dogru degil bu. Open Subtitles ـ لكني لست بارعة في ذلك أيضاً ـ هذا ليس صحيحاً
    Unut gitsin. Sadece aptal bir lisanstı. Zaten, bunda iyi değildim. Open Subtitles أنسّ ذلك, إنها رخصة سخيفة و أنا لست بارعة في ذلك
    - Mantık. Onun iyi bir yazar olarak görmediğini biliyor. Open Subtitles إنّه المنطق، هي تعلم أنّكِ لا تعتقدين أنّها روائية بارعة.
    Ve incelikli Samurai kılıcı sanatında yetenekliden de iyiyim. Open Subtitles كما أنني أكثر من بارعة فى الفن الرفيع لإستخدام سيف الساموراي
    O çok iyidir, Teğmen. Ona bir şans vermelisin. Open Subtitles إنّها بارعة أيّتها الملازم عليكِ منحها فرصة
    Juliette alabildi, çok iyi bir pazarlık kabiliyeti var. Open Subtitles وجدته جولييت. انها رائعة. إنها بارعة في شراء الأشياء بأقل الأسعار
    harika bir aşçı olmaya başladı. Yani her şeyimle o ilgileniyor. Open Subtitles لقد أصبحت طاهية بارعة لذا ستقوم بكل شيء لي
    Ve matematikte de ancak inandığım şeylerden vazgeçerek başarılı olabildim. Open Subtitles ولقد أصبحت بارعة في الرياضيات حقاً ولكن عن طريق التخلي عن مبادئي
    İsimlerle yüzler konusunda çok iyiyimdir. Bir zamanlar mesleğimdi bu. Open Subtitles أنا بارعة في تذكّر الأسماء والوجوه فقد كان هذا عملي
    Geçen akşamki numaran çok iyiydi. Open Subtitles كانت حيلة بارعة تلك التي فعلتها في تلك الليلة
    Biraz bir satranç taşına benziyor- mükemmel şekilde işliyor. TED ان الامر يبدو وكأنه لعبة شطرنج كبيرة وهي تعمل بصورة بارعة الذكاء
    Aranızda hiçbir sorun yokmuş gibi davranma konusunda oldukça iyiydin. Open Subtitles وكنتِ بارعة للغاية في التظاهر، بحيث لا يمكن لأحد أنّ يخمّن أنّ هنالك شيء،
    Her zaman bu işte iyiydim, ses taklit etmede, insan taklit etmede. Open Subtitles لطالما كنت بارعة في تقليد الأصوات والناس
    Konuştuk. İlk kez bir kadınla sadece konuştum. Çok güzel. Open Subtitles لقد تحدثنا، لم أتحدث مع إمرأة من قبل، إنها بارعة
    Örneğin bir pil arayıp da bulamadığım zaman, zeki bir biçimde bana pilin yerini göstersin. TED و عندما , على سبيل المثال , عندما ابحث عن البطارية التي لا استطيع ايجادها بطريقة بارعة , سوف يريني اين هي هذ البطارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus