"بارود على" - Traduction Arabe en Turc

    • barut
        
    Elde barut izi olmayışı, ve açıkladığım kanıtlar olayın tasarlanmış olduğuna inandırdı beni. Open Subtitles عدم وجود بقايا بارود على اليد بالاضافة الى ما ذكرتة سابقا دعني أستنتج مسرح الجريمة تم تلفيقة
    Bu kızın ellerinde barut tozu var. Open Subtitles لقد كان لدى تلك الفتاه اثر بارود على يديها
    Şerif babamın elinde barut kalıntısı bulunduğunu söyledi. Open Subtitles قال المأمور إنه وجد آثار بارود على يد أبي
    Ama yaranın çevresinde beneklenme ya da barut yanığı göremiyorum. Open Subtitles عدا أنني لم أعثر على أية أثر تنقيط أو حروق بارود على الجثّة
    Suçla Mücadele, montunda barut kalıntıları bulmuştu. Open Subtitles وحدة الجرائم وجدت فعلاً بقايا بارود على معطفه.
    Çamaşır sepetinin içerisindeki kıyafetlerinde kar maskende gömleğinde barut kalıntıları bulduk. Open Subtitles وجدنا بقايا بارود على الملابس بسلتك، على القناع، والقميص.
    Elinde barut kalıntısı yoktu. Open Subtitles محاوله أنيقه لتوريطُه ،لم يتم إيجاد أيّ سلاح ولم يكن هناك آثار بارود على يديها
    Fakat gördüğüm kadarıyla elinde barut izi yok. Open Subtitles على قدر ما يمكنني قوله لا يوجد بقايا بارود على أيديه وداعًا
    Üzüntüsü sahici görünüyor ve ellerinde barut kalıntısı yok. Open Subtitles حزنه يبدو حقيقياً لم نجد بقايا بارود على يديه
    Bilmiyorum ama çocuğun bilgisayarında barut izi vardı. Open Subtitles أنا لا أعلم لكن الفتى لديه بارود على حاسوبه
    Bombası var. Bilgisayarında barut izi vardı. Open Subtitles لديه قنبله , ألفتى لديه بارود على حاسوبه
    Bu da Billy'nin elinde neden barut izi olmadığını açıklıyor. Open Subtitles هذا يفسر عدم وجود بارود على يد بيلي
    Müvekkilinin elinde barut olmamasını açıklıyor. Open Subtitles مما يفسر عدم وجود بارود على يد عميلك.
    Avrupa patlamayı bekleyen bir barut fıçısı gibidir. Open Subtitles أوروبا مثل برميل بارود على وشك الإنفجار
    Üzerinde barut artığı kalmamasına bakarak yakından vurulduğunu söyleyebilirim. Open Subtitles و بما أنه لا يوجد راسب بارود على ملابسه لتشير أن القاتل كان قريب منه...
    ..ve elinde de barut kalıntısı varmış. Open Subtitles و كان هناك بقايا بارود على يده
    - Ellerinde barut artığı da yok. Open Subtitles لا يوجد بقايا بارود على يديه أيضا
    Onlar geldiğinde elinde barut kalıntısıyla burada mı olacaksın? Open Subtitles مع بقايا بارود على يديك متى سيفعلون؟
    Omar'ın elinde barut kalıntısı da yok. Open Subtitles لا توجد بقايا بارود على أيدي (عمر) أيضاً
    Gömleğinde barut yanığı izleri vardı. Open Subtitles كان هناك بارود على قميصه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus