"بازو" - Traduction Arabe en Turc

    • Pazu
        
    • Paso
        
    • Pazzo
        
    - Pazu, çıkmadan makineyi yağla! Open Subtitles "بازو" قم بتزييت الماكينة اللعينة -حسناً
    Seni net göremiyorum ama sesin Pazu'nunkine benziyor. Open Subtitles لا يمكنني رؤيتك جيّداً بعد أيها العفريت لكن صوتك كصوت "بازو"
    Al kullan, ama Pazu'yu ve beni rahat bırak! Open Subtitles خذها واحتفظ بكنوز "لابيوتا " لنفسك اتركني أنا و "بازو" وشأننا أرجوك
    El Paso beni geri istiyor. Open Subtitles مركز "آل بازو" يودّني أنّ أرجع
    El Paso'ya ne zaman dönüyorsun? Bilirsin. Open Subtitles إذاً، متى ستتجه عودةً إلى "آل بازو
    Nasıl yapacağımı bilmiyorum! Lütfen Pazu'yu göreyim. Open Subtitles أنا حقاً لا أعلم شيئاً أرجوك دعني أرى "بازو"
    İşbirliği yaptığın takdirde eminim Pazu'yu serbest bırakacaklardır. Open Subtitles في حال ان تعاونتِ أنا متأكدٌ بأن أياً من كانت له السلطة سيمنح لـِ"بازو" الحرية
    - Pazu, benim için. - Laputa'yı unut. Open Subtitles "بازو" افعل هذا من أجلي , انس أمر لابيوتا
    Robot bizi buraya getiriyormuş Pazu. Open Subtitles الرجل الآلي كان يقودنا لهذا المكان يا "بازو
    Bahçeye zarar vermelerine izin veremeyiz Pazu. Open Subtitles لا يمكننا أن ندعهم يدمرون الحديقة "بازو"
    Pazu, hâlâ hayattayken git buradan! Open Subtitles لا "بازو" أخرج من هنا والق بالبّلورة بعيداَ
    Pazu, kalk hadi, kalk! Open Subtitles لا هل أنت بخير "بازو"؟ يجبأنتنهض"بازو"
    Pazu, çok üzgünüm. Büyük bir yanlış anlama olmuş. Open Subtitles "بازو" أنا آسف لكن هناك سوء تفاهم كبير
    Anne! Pazu geri dönmüş! Open Subtitles أمي , إنه "بازو" "بازو" بالخارج
    Ama benim yüzümden bir korsan olmanı istemiyorum Pazu! Open Subtitles لكن "بازو" لا أريدك أن تكون قرصاناً
    Sessiz ol. Lütfen. Pazu da aynı fikirde. Open Subtitles كن هادئاً "بازو" يوافقني الرأي
    Selam! Ben Pazu. Open Subtitles مرحباً اسمي "بازو"
    El Paso'ya atanmak piyangonun sana çıkması demektir. Open Subtitles آل بازو" بمثابة المباراة النهائية"
    Sana El Paso'da ihtiyaçları var, Frank. Open Subtitles (إنّهم بأمسّ الحاجة إليكَ بـ"آل بازو" يا (هانك
    El Paso'yu istemedin. Open Subtitles "التنازل عن "آل بازو
    Pizza Molto, Watashi Watakaro, Il Pazzo Capperi. Open Subtitles "بيتزا مولتو"، "واتاشي واتاكارو"، "بازو كابيري".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus