"باسو" - Traduction Arabe en Turc

    • Paso
        
    • Baso
        
    • Basu
        
    Bu durumda, önerebileceğim tek banka El Paso Bankası olur. Open Subtitles في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو
    Santa Cruz'dan sonra El Paso'ya doğru gittik ama her yandan kuşatıldık. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    El Paso söz konusu olamayacağına göre, işte buraya geldim. Open Subtitles منذ خرجت ال باسو من الحسابات ها انا ذا هنا
    Santa Cruz'dan çıkarken, El Paso'ya yöneldik ama bizi her yerden kuşattılar. Open Subtitles بعد سانتا كروز توجهنا الى ال باسو و هاجمونا من كل الجهات
    Hayır. Bu sene değiştirdik. Kamp El Paso, Texas'ta olacak. Open Subtitles لا، غيرناها هذه السنة المخيم سيكون في إيل باسو تكساس
    -El Paso'ya ilk tren kaçta? Open Subtitles في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو
    El Paso'da daha önce hiç görmediğin biri kasabaya geldiğinde bana haber verirsen, sana 50 sent veririm. Open Subtitles لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة
    El Paso'daki bu bankada yarım milyon dolar rezervimiz var. Open Subtitles هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا
    El Paso'ya yakın bir yerde Santa Cruz adlı küçük bir kasaba var. Open Subtitles ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز
    Ateş edecek, öldürecek, çevrede ne kadar silahlı adam varsa peşinize düşüreceksiniz, özellikle de El Paso'dakileri. Open Subtitles اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو
    Şimdi şuraya oturup El Paso'ya ve çevredeki bütün kasabalara telgraf çekip onları uyar, tamam mı? Open Subtitles لماذا لا تجلس و ترسل انذارا الى ال باسو و تنذر باقي المدن المحيطة
    Sizin durumunuzda, size El Paso bankasını öneririm. Open Subtitles في حالتك البنك الوحيد الذي أقترحه هو بنك ال باسو
    El Paso'ya bir sonraki tren ne zaman? 11.30. Open Subtitles في أي وقت يقلع القطار التالي الى ال باسو
    Senin için 50 kuruşum var eğer bana daha önce hiç görmediğin... birinin El Paso'ya geldiğini bildirirsen. Open Subtitles لدي 50 سنتا لأجلك ان أخبرتني ان اتى اي أحد لم تراه قبلا الى ال باسو في المدينة
    Bu El Paso'daki bu bankada yarım milyon dolarımız var. Open Subtitles هنا في مصرف ال باسو لدينا نصف مليون دولاراحتياطي في ايدينا
    El Paso'dan pek uzak olmayan Santa Cruz adında küçük bir kasaba var. Open Subtitles ليس بعيدا عن ال باسو هناك مدينة صغيرة سانتا كروز
    Vurun, öldürün, ardınızdaki her silahı alın, özellikle El Paso'dan gelecek olanları. Open Subtitles اطلقوا النار اقتلوا احصلوا على كل الأسلحة الموجودة في المنطقة خصوصا في ال باسو
    El Paso ihtimal dışı olduğundan, işte burdayım. Open Subtitles منذ خرجت ال باسو من الحسابات ها انا ذا هنا
    Ve diyelim ki bu adamların cesetlerini hemen El Paso dışında... üzerilerinde bir sürü para ile bulsa? Open Subtitles و على افتراض انه وجد جثث الرجال خارج ال باسو مع الكثير من المال معهم
    Baso, ben artık çocuk değilim Open Subtitles باسو ، انا لم اعد طِفلاً
    Sonraki yaz Dr. Basu'nun altında çalışmak üzere Texas Fort Worth'te bulunan UNT Sağlık Merkezi'ne gittim. TED ثم ذهبت في الصيف التالي للعمل تحت اشراف د.باسو .في مركز العلوم الصحية بجامعة نورث تكساس في مدينة فورت وورث بولاية تكساس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus