"باشا" - Traduction Arabe en Turc

    • Paşa
        
    • Pasha
        
    • Paşov
        
    • Pasa
        
    Zübeyir Paşa'nın nerelerde olduğunun bildirilmesi. Open Subtitles حدد مكان الزبير باشا على الفور ، التوقيع ، جوردون
    Senden kötü fikirler bekliyordum, Gordon, ama Zübeyir Paşa! Open Subtitles كنت أوقع مفاهيم فاحشة منك جوردون و لكن الزبير باشا
    Anlıyor musun, Gordon Paşa, maaşın yıllık sadece 6,000 paund olacak? Open Subtitles هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟
    Tehmur Pasha'da oradaydı. İkisi bomba hakkında konuştular. Open Subtitles وكان تامور باشا هناك أيضا, تحدثوا عن قنبلة
    Darren Burke diye bir hergeleye köpeğininkini almasını söyledim bir keseye koyup arkadaşlarıyla Pasha'nın dolabına döktürdüm. Open Subtitles طلبت من الاحمق دارين بروك ان يأتي ببعض براز كلبه وضعه بكيس وبعدها هو واصدقاءه وضعوه في خزانته باشا
    Babanı öldüren dört kişi polis onların Pasha çetesinden olduğunu düşünüyor. Open Subtitles هولاء الاربعه الذين قتلوا والدك... نحن نشك انهم ينتمون الى عصابة باشا جانج.
    Silahlarını Mehdi'den mi aldılar? Hicks Paşa'nın uğragığı korkunç felaketten beri, tüm silahlara sahipler gibi görünüyor. Open Subtitles من وقت كارثة هيكس باشا المورعة و الجميع لديهم بنادق
    Ordum yok. Bir yol bulacaksın, Gordon Paşa. Sen her zaman bir yol bulursun. Open Subtitles ستجد طريقة جوردون باشا كنت دائما تجد الطريق
    - Bay Herbin, Fransız konsolosu. - Gordon Paşa kısa bir müddet sonra bizimle olacak. Open Subtitles مسيو ايربين ، القنصل الفرنسى جوردون باشا سيكون معنا قريبا
    Mehdi adlı Muhammed Ahmed'e haber yolla, ve ona söyle, Sudan genel valisi Gordon Paşa kampına geliyor. Open Subtitles ابعث يرسول الى محمد أحمد المسمى بالمهدى و أخبره أن جوردون باشا الحاكم العام للسودان موجود فى مخيمه
    Kutsal kişi, onu dün Hartum da gördük. Gordon Paşa. Open Subtitles ايها المقدس ، لقد رأيناه أمس فى الخرطوم ، انه جوردون باشا
    Gordon Paşa, bir kafir olman nedeniyle mi, kötülüğün varlığını hissediyorum? Open Subtitles هل لأنك كافر ، جوردون باشا اننى أشعر كأننى فى حضرة الشر ؟
    Zübeyir Paşa ile buluşmanızdan inanıyorum ki daha az hoşnut kalmışsınızdır. Open Subtitles أعتقد ان مقابلتك مع الزبير باشا لم تكن سعيدة
    Gordon Paşa, peygamberin, Allah'ın iyiliği üzerine olsun, Open Subtitles جوردون باشا ، هل تصدق أن الرسول عليه الصلاة و السلام
    Pasha, biz kurtulduk, ama sen kanundan kaçamayacaksın. Open Subtitles نحن احياء يا باشا. و لكنك لن تهرب من القانون .باشا ...
    Pasha abi, Pasha abi, dedektif Adi her yerde seni arıyor. Open Subtitles باشا باى المفتش ادى كان يبحث عنك.
    Ayın 28'inde Taimoor Pasha ile bir görüşme ayarlıyordu. Open Subtitles حدد لقاءا مع تايمور باشا في 28
    Pasha, önlerini Bina 3'ün kuzey tarafında kes. Open Subtitles باشا" إعترضهم عند الجانب" الشمالي للمبنى 3
    Belki Pasha bir ebe falandır. Open Subtitles ربما باشا ليس طبيب نساء و ولادة.
    Pasha Trotken, tutuklusun. Open Subtitles باشا ترواتكن، أنت رهن الاعتقال.
    Paşov bunları çantaya koy! Open Subtitles باشا ضع هذه في الحقيبة!
    - Homer Simpson, Moe Szyslak ve Apu Nahasa- Pasa'yı öldürmekten tutuklusun. Open Subtitles -هومر سمبسون)، أنت مقبوض عليك) . لجرائمِ قتلك لكل من (مو سيزلاك) و (أبو) ناسا أقصد باشا..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus