"باشر" - Traduction Arabe en Turc

    • Basher
        
    • Beşir
        
    • Devam et
        
    • başlayın
        
    • Devam edin
        
    Bauer'i takip edecek ve Basher'ı konuşturacak kadar zekisin. Open Subtitles ذكية لدرجة تمكنك من تتبع باور ذكية لدرجة تمكنك من جعل باشر يتحدث
    Sen sadece ileteceksin. Hadi Basher. Neden biraz mola vermiyorsun? Open Subtitles بالله عليك يا باشر لما لا تأخذ راحة
    Hadi Basher. Neden biraz mola vermiyorsun? Open Subtitles بالله عليك يا باشر لما لا تأخذ راحة
    Bağlantısının numarası var ama Beşir'in yok. Open Subtitles عِنْدي العددُ إلى الإتصالِ لَكنِّي ما عِنْدي العددُ إلى باشر.
    Arif ve Beşir'i bulmalısın. Open Subtitles تَحتاجُ لإيجاد عارف وأنت تَحتاجُ لإيجاد باشر.
    Devam et, Doktor. SG-2 yardım için hazırda bekleyecek. Open Subtitles باشر الأمر دكتور اس جي 2 سيكونون جاهزين للمساعدة
    Merkezi terk ettik. Nükleer saldırıya başlayın. Open Subtitles يجب أن نُبيد المِحور , باشر إطلاق القنبلة النووية
    İtiraz reddedildi. Devam edin, Bay Cogburn. Open Subtitles اعتراض مرفوض، باشر يا سيد (كوغبيرن).
    Basher bile temiz bir atış yapamaz. Open Subtitles لن نحصل على فرصه جيده حتى مع "باشر"
    Basher ve ben müzeye gireceğiz. Open Subtitles انا و"باشر" سندخل من الباب الرئيسى
    Basher'la ben ana kapıdan içeri giriyoruz. Open Subtitles انا و"باشر" سندخل من الباب الرئيسى
    Ama sadece Basher Martin olursa. Open Subtitles ولكن بشرط ان يكون باشر مارتن
    Basher, davulunun arkasına geç. Open Subtitles باشر, اذهب الى الطبله
    Burada kalan Chaudhry Beşir adında birini arıyorum. Open Subtitles أَبْحثُ عن شخص ما الذي بَقى هنا مسمّى شابوري باشر.
    Beşir'in e-postasının kaynağını arıyorlar, değil mi? Open Subtitles هم يُحدّدونَ مصدر آي بي مِنْ بريد باشر الإلكتروني، حقّ؟
    Beşir'in aradığı numaralardan biri Lahor'da sabit hat. Open Subtitles إحدى الأعدادِ التي باشر دَعا هَلْ سلك مواصلات في لاهور؟
    Daniel Pearl'a Beşir yazmış. O zaman ona sorsanıza. Open Subtitles كَتبَ باشر إلى دانيال بيرل، لماذا تَسْألَ باشر؟
    Ben Rattler, Tamamen hazırım. Stingerla ilerlemeye Devam et. Open Subtitles مرحباً هنا " راتلير " مستعد لمهمة الليلة " باشر مع " ستينجر " في القطاع " كيلو
    - İyi... hammered oynayabiliriz. - Oh,ben henüz hazır değilim, ama sen Devam et. Open Subtitles نستطيع الحصول على قبعة - مازال الوقت مبكراً علي، باشر أنت بذلك -
    Bu, "Tamam, anladım," mı? yoksa "Tamam, başlayın" mı? Open Subtitles "هل تعنين، "حسناً، فهمت أم "حسناً، باشر
    Görünmezliği çalıştırın. Devam edin. Open Subtitles باشر الأمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus