"بالألعاب" - Traduction Arabe en Turc

    • oyun
        
    • oyuncaklarla
        
    • Havai
        
    • oyunları
        
    • oyuncağı
        
    • oyunlara
        
    • oyunlarında
        
    • içinde oyuncak
        
    Bir numaralı kardeşinin aksine, ben ancak kazandığımdan emin olduğumda oyun oynarım. Open Subtitles بعكسك يا اخ وانق, العب فقط بالألعاب التي اعلم إني سأفوز بها
    oyun salonunda durup biraz atari oynadık. Open Subtitles لقد توقفنا لكي نلعب بالألعاب الرقمية في الرواق
    Bunun en güzel yanı size oyuncaklarla oynama fırsatı sunması. TED وأفضل ما في الأمر أنه يشمل اللعب بالألعاب.
    Yani oyuncaklarla oynayarak edinebileceğin eğlence ve merak var. TED وهناك أيضا كل المرح والفضول اللذان يمكن أن تعيش وأنت تلعب بالألعاب.
    Her gece aynı terane; zibidi öğrenciler ve Havai fişek patlatan komşular. Open Subtitles :نفس القصة كل يوم طلبة جامعة ثملون وجيران الأطفال يلعبون بالألعاب النارية
    oyunları eğlendirici olarak düşünürüz ve bu gayet mantıklı, fakat gelin bunun hakkında biraz düşünelim. TED ولكننا نفكر بالألعاب كوسيله للمرح, وهذا تماما معقول, ولكن لنفكر بالأمر
    Sonra da bir çanta dolusu seks oyuncağı çıkardı. Open Subtitles وعندها هو القى حقيبة مليئة بالألعاب الجنسية
    Güney Almanya'da Sakin ve saygıdeğer bir orta sınıf ailesinin çocuğu olarak dünyaya geldi, genç yaşlarında oyunlara olan düşkünlüğü onu hacker yaptı. TED ولد في جنوب ألمانيا لعائلة مستقرة و تحظى بالاحترام من الفئة المتوسطة، هوسه بالألعاب كمراهق قاده للقرصنه.
    Dedeniz, bu masa oyunlarında bayağı rekabetçidir. Open Subtitles جدك منافس قوي جدا بالألعاب اللوحية
    Bunu planlamıştık. Mezun olduktan sonra oyun işine başlayacaktık. Open Subtitles كنا سنبدأ النشاط التجاري بالألعاب بعد التخرّج
    Günde en az dört saat bilgisayarda oyun oynamayı çok seviyorum. Open Subtitles هوايتي هي اللعب بالألعاب الإلكترونية على الأقل 4 ساعات باليوم
    Çocuklar oyun oynamaya çalışıyor ve sen engel mi oluyorsun? Open Subtitles يحاول الأطفال أن يعلبوا و أنت متشبثٌ بالألعاب ؟
    Bütün mesele şu, öncelikle, hepimiz oyuncaklarla oynuyoruz. TED المقصد من كل هذا أنه، أولاً وقبل كل شيء، علينا جميعاً اللعب بالألعاب.
    oyuncaklarla oynamayı seven üç küçük, zavallı çocuk. Open Subtitles مجرد رجال صغار مثيرين للشفقة الذين يحبون اللعب بالألعاب
    Tamam ama sakın oyuncaklarla oynamayın. Open Subtitles لا بأس, لا بأس, لا تلعبوا بالألعاب فحسب, حسنا؟
    - Bu gece Havai fişek gösterisi yapacakları yere mi? Open Subtitles هيا ـ هل ذلك المكان الذي يقومون بالألعاب النارية؟
    Bir şeyler içer, biraz konuşur, Havai fişekleri izleriz. Open Subtitles لما لا نحتسي الشراب و نتكلم و من ثم نحظى بالألعاب النارية؟
    Uçuş oyunları yok,Empire State Binası'nı teğet geçmek gibi. Open Subtitles لا تقم بالألعاب البهلوانية الآن مثل اللعب حول مبنى الإمباير ستيت
    Üvey baba rolümün olduğunu düşünürsek seks oyunları kısmını duymadığımı farzediyorum. Open Subtitles حسن، سأتظاهر أني لم اسمع الجزء المتعلق بالألعاب الزوجية بصفتي زوج أمك
    Çocuk hapishanede büyüyor, bari biraz oyuncağı olsun. Open Subtitles طفل ينمو في سجن يمكنه الإستمتاع بالألعاب
    Zamane çocukları artık bu tür oyunlara pek ilgi göstermiyorlar. Open Subtitles أطفال هذه الأيام يقولون إنهم غير مهتمين بالألعاب هذه
    Dedeniz, bu masa oyunlarında bayağı rekabetçidir. Open Subtitles جدك منافس قوي جدا بالألعاب اللوحية
    - Bazen de içinde oyuncak var küçük oyuncaklar. - Küçük oyuncaklar mı? Open Subtitles - واحيانا تكون مملؤه بالألعاب الصغيره لعب صغيره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus