"بالأمر الصواب" - Traduction Arabe en Turc

    • doğru şeyi
        
    • doğru olanı
        
    Üst dudağında şu şey vardı... ve-ve doğru şeyi yapacağını falan söyleyip durdu ve çenesi de böyle gergin ve erkekçeydi. Open Subtitles لديه شفة عليا متصلبة ومثيرة وما فتئ يخبرني أنه سيقوم بالأمر الصواب وفكّه كان مشتدّاً ورجولياً
    Seni hala hor görüyorum, ama bir seferlik de olsa doğru şeyi yaptığın için sağ ol. Open Subtitles ..ما زلت أحتقرك ولكن شكرك لقيامك بالأمر الصواب لمره
    Olmam gereken yerdeydim ve doğru şeyi yapıyordum. Open Subtitles كنت حيث يفترض بي أن أكون وأقوم بالأمر الصواب
    Tüketiciler, endüstriye doğru olanı yapması konusunda baskı uygulamalı. TED ويجب أن يمارس الزبائن الضغط على صناعة الاستزراع المائي للقيام بالأمر الصواب
    Dinle, doğru olanı yaptığını düşündüğünü biliyorum. Ancak, bundan daha çok yanılamazsın. Open Subtitles أعلم بأعتقادك بأنك تقوم بالأمر الصواب ولكنك مخطئ كليًا..
    doğru olanı yaptığımdan dolayı seni kötü duruma soktuğum için özür diliyorum. Open Subtitles أعتذر عن جرح شعوركَ عندما قمت بالأمر الصواب
    Buraya gelerek en doğru şeyi... Open Subtitles ولكن قمت بالأمر الصواب ...بقدومك إلى هنا
    Eğer doğru şeyi yaparsan tabi. Open Subtitles إذا قمت بالأمر الصواب
    Mick günün sonunda doğru şeyi yapar. Open Subtitles في النهاية، يقوم (ميك) بالأمر الصواب.
    Mick günün sonunda doğru şeyi yapar. Open Subtitles في النهاية، يقوم (ميك) بالأمر الصواب.
    Kapa çeneni! Şimdi ölmüş evladın için doğru olanı yapabilirsin. Open Subtitles الآن يمكنك القيام بالأمر الصواب من أجل ابنك الميّت
    Ya da yaşayan iki evladın için doğru olanı yapabilirsin ama ikisini aynı anda yapamazsın. Open Subtitles أو يمكنك القيام بالأمر الصواب من أجل الاثنين الأحياء لكن لا يمكنك فعل الأمرين. الآن قم بخيارك.
    Çoğu adil değildi ama ne kadar kötüye giderse gitsin her zaman doğru olanı yaptık. Open Subtitles أكثر مما يكفينا لكن مهما ساء الأمر نقوم بالأمر الصواب
    Kendini suçlama. doğru olanı yaptın. Open Subtitles لا تلم نفسك لقد قمت بالأمر الصواب
    Ama doğru olanı yaptığını biliyor. Open Subtitles لكنه يعلم أنه قام بالأمر الصواب
    doğru olanı yaptın. Anlıyorum. Open Subtitles لقد قمت بالأمر الصواب أتفهم ذلك
    doğru olanı yapardım. Open Subtitles سوف أقوم بالأمر الصواب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus