"بالإحداثيات" - Traduction Arabe en Turc

    • Koordinatları
        
    • koordinatlarını
        
    • koordinatlar
        
    Koordinatları verirsin. Üzerinde durursun ve yol boyunca, güneş sisteminin sarsıntılarıyla sürüklenirsin. Open Subtitles وكل ما عليكِ أن تغذيه بالإحداثيات المطلوبة . وتركبي الموجة إلى خارج المجرة
    Koordinatları verirsin. Üzerinde durursun ve yol boyunca, güneş sisteminin sarsıntılarıyla sürüklenirsin. Open Subtitles وكل ما عليكِ أن تغذيه بالإحداثيات المطلوبة . وتركبي الموجة إلى خارج المجرة
    - Onlara Koordinatları vermek zorundasın. - Elinde koordinatlar var mı? Open Subtitles يجب ان نخبرهم بالإحداثيات هل لديك الإحداثيات؟
    Şimdi kapalı ama açıldığı an koordinatlarını istiyorum. Open Subtitles إنه مغلق حاليا، سوف أعلمني بالإحداثيات إن قامت بفتحه
    Jaffa Baal'ın gemisinin bulunduğu yerin koordinatlarını bize verdi. Open Subtitles (الجافا) كان قادراً على تزويدنا بالإحداثيات حيت تقع سفينة (باال)
    Kapsülünün Koordinatları Kal-El'inkileriyle aynı. Open Subtitles السفينة الخاصة بك متشابكة بالإحداثيات مع كال إل.
    Açıkça öyle görünüyor. Bize Koordinatları gönder ve tüm ekibinle birlikte orada ol. Open Subtitles ابعثا لنا بالإحداثيات وقابلانا هناك ومعكما باقي أعضاء الفريق.
    Üsteğmen Fisher Koordinatları size zamanında verecektir. Open Subtitles الملازم "فيتشر" ستزودكم بالإحداثيات في الوقت المناسب
    Bize Koordinatları gönder. Open Subtitles واصل إعلامنا بالإحداثيات.
    Koordinatları hemen gönderiyorum. Open Subtitles سأمدك بالإحداثيات
    Koordinatları aktardı. Open Subtitles لقد راسلنا بالإحداثيات
    Örneğin, balık formları koordinatlar ile yakalanabilir ve büyük değişim geçişlerini ortaya çıkarmak için dönüştürülebilir ve zamanla eğilim gösterir. TED فعلى سبيل المثال، يمكن التقاط أشكال الأسماك بالإحداثيات وتحويلها للكشف عن المسارات الرئيسة للتغيير والإتجاهات عبر الزمن.
    Öklitçi koordinatlar üzerinden yapmayı tercih ediyorum. Open Subtitles لكنني أفضل العمل بالإحداثيات الإقليدية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus