- Onun bilmesine gerek yok. Ayrıca o da aynısını yapardı. | Open Subtitles | ليس عليه أن يعلم بالإضافة إلى أنّه كان سيفعل الشيء نفسه |
Ayrıca ayakta atıştırmayı bıraktı. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه توقّف عن اتخام نفسه بالطعام |
Ayrıca, benim vardiyamda bu olsaydı gidip başkasına kızmazdım. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه إذا أتلف أحد الحمقى ساعتي فلن أكون متأكّدة إذا كنت سأكون هنا أتحدث عنه |
Ayrıca, onu ölü istiyorlar, beni değil. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه هُو من يُريدونه ميّتاً، وليس أنا. |
Ayrıca, müşteri kişisel bilgisini size öylece veremem. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه لايمكنني أن . أعطيكم المعلومات الشخصيّة لعميلٍ لديّ |
Ayrıca girişkenliğimle gurur duyuyor, değil mi? | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه سيحترم مبادرتي بذلك ، صحيح ؟ |
Ayrıca meme emmek için para vermesi de gerekmiyor. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه لايدفع شيئاً مقابل الرضاعة |
Ayrıca Ruby'nin kaybolduğu geceyle... - ...bir bağlantısı da yok. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه ما من شيء (يربطها بليلة اختفاء (روبي |
Ayrıca seni gördüğü için çok mutlu olacak. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه سيكون سعيداً برؤيتك |
Projenin konusu bu yani... Ayrıca çok iyi. | Open Subtitles | وهذا هو موضوع "البحث" بالإضافة إلى أنّه رائع. |
Ayrıca yapmam da istendi. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه قد تمّ استدعائي |
Ayrıca deli gibi antrenman yapıyorlar. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه تمرين جنونيّ. |
Ayrıca derimde yer kalmamıştı. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه لم يعُد هُناك مكان |
Ayrıca, koca adam olmuş, bir ya da iki yumruğun altından kalkamayacak hali yok. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنّه رجل كبير ... لايبدوأنّهلنيستطيعتحمل ضربة خفيفة أو إثنان - هرب متهم مطلوب - |