"بالإعتذار" - Traduction Arabe en Turc

    • bir özür
        
    • özür dilemeyeceğim
        
    • dilemeye
        
    • özür dileyerek
        
    • özür dileyeceğim
        
    • özürle
        
    • özür diledi
        
    • özür dileme
        
    • Özür dileyip
        
    Egomun işimin önüne geçmesine izin verdim ve ona bir özür borçluyum. Open Subtitles لقد سمحت للأنا بالتدخل فى أسلوب العمل و أشعر أننى مدين له بالإعتذار
    Bunun için özür dilemeyeceğim ve sana karşı dürüst olmam gerekirse tekrar yapmayacağımı garanti edemem. Open Subtitles ولن أقوم بالإعتذار لأجلهم ولأكون صادقة تماماً لايمكنني ضمان أني لن أقوم بها مجدداً
    Bize iyi bir kira ücreti vererek gerçekten çok yardım ediyorsun, ama özür dilemeye devam etmeye çekinme. Open Subtitles أنت حقاً تساعدنا بإعطائنا صفقة جيدة للإيجار . لكن ، إشعر بالراحة بإستمرارك بالإعتذار
    Ama adam çok çekici bağırmak için yukarıya gittim, özür dileyerek geri döndüm. Open Subtitles صعدت هناك لاشكوه... فينتهى بى الأمر بالإعتذار إليه.
    Medeni olmam gerekiyor. Gidip özür dileyeceğim. Open Subtitles لا يوجد سبب يمنعني من التصرّف بتهذيب سأقوم بالإعتذار
    Ne olduğunu tam bilmiyorum ama bir özürle başlamak isterim. Open Subtitles لا أعلم ماذا يجري هنا ولكنى أرغب أولاً بالإعتذار نيابةً عنها
    Ancak, Bay Hailey... beni vurduğu için şahsen özür diledi benden. Open Subtitles ولكن السيد (هيلي) قام بالإعتذار بشكل شخصي لي عن إطلاقه النار
    Bu senin azarlanmaktan kaçınmak ve özür dileme yönteminse... Open Subtitles إن كانت هذه طريقتك بالإعتذار وتجنب المحاضرة
    Jackie'den Özür dileyip ellerini yıkayacaksın. Open Subtitles قم بالإعتذار لجاكي ، ثم أذهب وأغسل يديك.
    Hemen ardından Dışişleri Bakanlığı acele bir özür yolladı. Gönüllü büyükelçilere derhâl bir duyuru gönderilip... Yardımcı olabilir miyim? Open Subtitles فتقدمت الإدارة الأمريكية بالإعتذار سريعا وبإعلان سحب السفير الأمريكي هل يمكننى مساعدتك؟
    Bana bir şey söyledin, ve bunu değiştiremeyiz. Ve bu basit bir özür ya da ceza ile.. Open Subtitles وليس بالشيئ الذي يمكن حلّه بالإعتذار أو عقاب صغير.
    Aslında bana bir özür borcu olduğunu düşünüyorum. Open Subtitles في الواقع ، أعتقد أنها تدين لي بالإعتذار
    Birşeyleri savunuyorum diye özür dilemeyeceğim. Open Subtitles ولن أقوم بالإعتذار عن الدفاع عن نفسي
    bunun için özür dilemeyeceğim. Open Subtitles لم أقم بالإعتذار أنا أسف
    özür dilemeyeceğim. Open Subtitles لن اقوم بالإعتذار
    Özür dilemeye ne dersin? Open Subtitles ما رأيك بالإعتذار ؟ ديتا) ، لايمر علي يوم)
    Bu noktada Foont suçluluk hisseder ve kafası yokken ona yaptığı şeylerden dolayı şeytan kızdan özür dilemeye başlar. Open Subtitles هنا، (فونت) يشعر بالذنب، ثم يبدأ بالإعتذار للفتاة الشريرة... عن ما فعله بها عندما كانت بلا رأس.
    - Özür dilerim baba. - özür dileyerek durumu daha da kötü hale getirme! Open Subtitles ـ أنا آسف، يا أبي ـ لا تجعل الأمر يسوء بالإعتذار!
    Sanırım yıllar boyunca yaptığım gibi George adına özür dileyerek başlamalıyım. Open Subtitles اظن بأنه علي البدء بالإعتذار مما كان علي فعله كثيراً خلال السنين من اجل "جورج"
    Her şey kontrolden çıktı. Savunacak olursam, siz motosikletçi tipler iş dövme yaptırmaya gelince çok acelecisiniz. Arkadaşlarından samimi bir şekilde özür dileyeceğim. Open Subtitles اعرف , لقد خرجت الأمور عن السيطرة سأكون سعيدة بالإعتذار لأصدقائك
    Amcamdan ve validen hemen özür dileyeceğim. Ve onların talimatlarına uyacağım. Open Subtitles سنسرع بالإعتذار لعمي، وإتباع تعليماته
    Kes şu özürle alakalı saçmalıkları ve bir şey söyle. Open Subtitles تباً لـ... أطالب بالإعتذار و هكذا
    Özür dileyip özür diledi. Open Subtitles لقد إستمرت بالإعتذار والإعتذار
    Yani, kocanın ailesinden özür dileme şansını teptiğin için. Open Subtitles لأنكِ رفضتي فرصة القيام بالإعتذار اتجاه عائلة زوجك
    Ben de Özür dileyip "Seni Lisa sandım, aramadığım için bana kızgın olan." Open Subtitles و أنا أقوم بالإعتذار منها و أقول إعتقدت أنك ليزا الغضبانة مني لعدم الإتصال بها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus