"بالإنتقام" - Traduction Arabe en Turc

    • İntikam
        
    • intikamını
        
    • intikamla
        
    • intikam almak
        
    • öcünü
        
    Biliyor musunuz, sizi nazikçe reddettiğim için beni utandırarak intikam almaya çalışıyorsunuz. Open Subtitles هل تعلم ؟ رفضتك بشكل مؤدبّ والأن تقوم بالإنتقام لتضعني بموقف حرجّ
    Hiç kimse bizden daha fazla İngiltere'yi düşman belleyemez ve intikam arzusu besleyemez. Open Subtitles لا أحد لديه سبب أكبر كي يشتم انكلترا كعدو ورغبة بالإنتقام منها مثلنا
    Narsisizm yara aldığında kendini yaralayan kişiden intikam almak ister. Open Subtitles حسناً، عندما تُجرح النرجسية... ترغب بالإنتقام من الشخص الذي جرحها.
    Dinle, senden bunu yapmanı isterken sana intikamını alacağına dair söz vermiştim ve alacaksın. Open Subtitles اسمعيني ، عندما طلبت منكِ أن تفعلي هذا وعدتكِ بالإنتقام ، وستحظين به
    Kılıcını Aerys Targaryen'in sırtına saplayarak babamın intikamını mı alıyordun? Open Subtitles أنه أنك كنت تقوم بالإنتقام لوالدي عندما غرزت سيفك في ظهر أيريس تراغاريان
    Gidecek hiçbir yerim yoktu ve kalbim intikamla kararmıştı. Open Subtitles علّي أن أمضي الآن وقلبي محقونٌ بالإنتقام
    İntikam zamanı,yüzümü çalan Bay Kötü! Open Subtitles مرحباً بالإنتقام يا صاحب الخطة الشريرة وسارق الوجوه
    Normal bir insan intikam duyguları barındırır. Open Subtitles ربما يقوم الشخص العادي بالترفيه عن نفسه بالإنتقام
    Oğlunuzu hapse atanlardan intikam... almak isteyecek biri var mı? Open Subtitles هل تفكر في أي أحد قد يفكر بالإنتقام من الرجال الذين وضعوا إبنك في السجن؟
    İntikam alacaksınız diye askeri bir değeri feda etmeyeceğim. Open Subtitles لن أخاطر بهدف عسكري لأجل رغبتك بالإنتقام
    Buraya gel, gerçeği öğren, intikam al. Open Subtitles أن تأتى هنا وتعلم الحقيقة وتقوم بالإنتقام
    Şey bu tür şeyler, çoğu zaman intikam için dönüyor. Open Subtitles دائما ما تكون هذه الأشياء متعلقة بالإنتقام
    Kızınız için yapabileceğiniz en iyi şeyin bütün bu olaylara sebep olan adamın çocuğunu çalıp intikam almak olduğunu düşündünüz. Open Subtitles أظننت أنّ أفضل ما أمكنك فعله من اجل إبنتك. بالإنتقام لموتها بسرقة الرجل المسؤل؟
    İkimizi aynı anda idare etmesinin intikamını alamadık bu yüzden bence şimdi yapmalıyız. Open Subtitles لم نقم بالإنتقام منه لأنه نام مع كِلانــا في آنٍ واحد، لذا إرتــأيت أن نقوم بــذلك الآن.
    - O zaman, huzursuz ruhların intikamını mı alıyorsun? Open Subtitles -ماذا الآن , ستقومين بالإنتقام للأرواح المطمئنة ؟
    Şimdi intikamını aldın mı? Open Subtitles وأنتِ تقومين بالإنتقام الآن ؟
    Hayır, bu intikamla alakalı değil. Open Subtitles لا, هذا الأمر لا يتعلق بالإنتقام
    Harry, bunun artık intikamla alakası kalmadı. Open Subtitles هاري), هذا الأمر لا يتعلق بالإنتقام بعدَ الآن)
    Ve bunun intikamla bir alakası yok. Open Subtitles هذه (تورو) .. وهذا الأمر ليس متعلق قط بالإنتقام
    Eğer Bill Peter Sweeney'i öldürdüyse Ve Peter'ın ruhu öcünü aldıysa, dava kapanmıştır. Open Subtitles لو بيل قد قتل بيتر سويني وقامت روح بيتر بالإنتقام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus