"بالاتصالات" - Traduction Arabe en Turc

    • iletişim
        
    • çağrı
        
    1986 yılında eski Sovyetler Birliği, İkon adında bir iletişim uydusu fırlattı. Open Subtitles في عام 1986 الاتحاد السوفييتي السابق أطلاق القمر الصناعي الخاص بالاتصالات أيكون
    Hücreden çıkarız, merdivenlere ulaşıp iletişim çanaklarının olduğu çatıya gideriz Open Subtitles نخرج، وضرب الدرج، وتذهب إلى السطح حيث الأطباق بالاتصالات و.
    Biri bilginin işlenmesi, diğeri de iletişim ile ilgilidir. TED أحدها يتعلّق بمعالجة المعلومات، والآخر بالاتصالات.
    Eve gitmek için sana verdiğim iletişim cihazını hiç kullanmayacaksın sanmıştım. Open Subtitles وهنا اعتقدت أنك لن تستخدم والعتاد بالاتصالات أعطيتك ل الراديو لرحلة العودة.
    Alçak binalardaki tüm ankesörlü telefonlara ve çağrı atan telefonlara arayan numarayı kaydeden cihaz kullanmak lazım. Open Subtitles ستحتاج إلى لائحة بالاتصالات من الهواتف العمومية بالمنطقة الشعبية وكل الهواتف الأخرى المتصلة بأجهزة النداء
    Bu, arkadaşım Simon Cooper, şimdiye kadar Tata İletişim'de çalışıyordu, büyük bir Hindistan endüstriyel holding şirketi. TED وهذا صديقي سيمون كووبر، الذي كان يعمل حتى وقت قريب في طاطا للاتصالات، الجناح المكلف بالاتصالات في طاطا، العملاق الصناعي الهندي.
    İletişim yöntemini ayarlamış olmalısın. Fikirler. Open Subtitles يجب أن تعدّل طريقة التّفكير بالاتصالات...
    1969'da, Çok sevgili Amerikalı çocuk programı sunucusu Mister Rogers, ABD iletişim kongresi alt komitesinden önce, görünüşe göre bunu hiç istemeyen John Pastore'nin verdiği yetkiyle jüri olarak oturuyordu. TED في العام 1969، كان مقدم برنامج الأطفال المحبوب (مستر روجر) يجلس مختارًا أمام اللجنة الفرعية المختصة بالاتصالات والتابعة لمجلس شيوخ الولايات المتحدة، يرأسها على ما يبدو (جون باستوري) المتشدد للغاية.
    İletişim kurun. Open Subtitles قومي بالاتصالات
    Larry'ye göre İletişim okumalıymışım. Open Subtitles لاري ينصحني بالاتصالات
    Danışmanlarım bana, en sağduyulu hareketin Juma'yla iletişim kurmak olduğunu söylüyor. Open Subtitles يخبرني مستشاريني بأن أفضل الطرق المتعقلة هي محاولة البدأ بالاتصالات مع (جمعة)
    İletişim için güç sağlandı. Open Subtitles استعدنا الطاقة بالاتصالات
    İletişim sisteminde yangın var! Open Subtitles هناك حريق في بالاتصالات.
    Barry iletişim cihazını burada bırakmış. Open Subtitles ترك (باري) نظام بالاتصالات وراءه
    6 kadar gönüllüyle beraber çağrı merkezindeydik. Open Subtitles اقوم بالاتصالات بغرفة بها درزن من المتطوعين
    Dinle, telsizden çağrı alıyorum. Open Subtitles انظري، أنا مشغول الآن بالاتصالات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus