"بالاجابة" - Traduction Arabe en Turc

    • cevap
        
    Beklediğim gibi teşvik edici bir cevap değildi, ama bunu da kabul ediyorum. Open Subtitles ليست بالاجابة المشجعة التى كنت أتوقعها , ولكنى موافق بها.
    Evet, birkaç soruya cevap verebilirsiniz. Open Subtitles رجاءا اخبرني بذالك حسنا.. يمكننا البدء بالاجابة عن بضعة اسئلة
    Büyük hayranınızım. Ve benim sorularıma cevap vereceksiniz. Open Subtitles انا معجب بكم جداً , وانتم ستقومون بالاجابة عنأسئلتي.
    Sen de doğru cevabı duymak istediği cevabı vermek için uğraşırsın ama aslında cevap bile yoktur ortada. Open Subtitles بالاجابة الصحيحة ، ماكان هو يريده عدا انه لم يكن هناك اية اجابة صحيحة على الاطلاق
    Saygısızlık etmem istemem ama, bu benim ifade alımım ve siz de buna cevap vermek zorundasınız. Open Subtitles مع فائق احترامي، هذه جلستي وأنت مطالب بالاجابة.
    Bir sonraki sen olmak istemiyorsan sorularıma adam gibi cevap vereceksin. Open Subtitles إن لم تكن تريد بأن تكون التالي ستقوم بالاجابة على اسئلتي مباشرة
    Tüm bunları sadece soruma cevap vererek durdurabilirsin. Open Subtitles يمكنك جعل هذا يتوقف فقط بالاجابة على أسئلتي
    Sinirlenmeye başlamadan önce sorularıma cevap vermeye başlasan iyi olur. Open Subtitles من الافضل ان تبدأ بالاجابة على اسئلتي . قبل ان ينهار غضبي
    - Merhaba? Tavşan dedim Hanna. Sana cevap veremez. Open Subtitles انه ارنب هانا لن يقم بالاجابة عليك
    Düşünme, direkt cevap ver. Open Subtitles فقط قولي بدون أن أي تفكير بالاجابة
    Ben sunucuyum, soruları seçerim. Siz politikacısınız, işiniz cevap vermek. Open Subtitles انا اختار المواضيع وانت تقومين بالاجابة
    Soruma cevap verin avukat bayan. Open Subtitles قومي بالاجابة على هذا السؤال افتقد محام
    Sinirlenmeye başlamadan önce sorularıma cevap vermeye başlasan iyi olur. Open Subtitles من الافضل ان تبدأ بالاجابة على اسئلتي . قبل ان ينهار عضبي .
    Eminim ki cevap vereceksin. Open Subtitles واعرف انك سوف تخبرني بالاجابة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus