Demek istediğim, 10. seviyedeki paladini görüyorsunuz ve bu da 20. seviye Paladin | TED | أعني أنك ترى هذا في "بالادين" المستوى ١٠ و هذا "بالادين" المستوى ٢٠ |
Paladin... inancın savunucusu, koruyucu. | Open Subtitles | بالادين... . المدافع عن الإيمان الوصي |
Paladin'in ne işi olur ki burada? | Open Subtitles | ماذا يفعل بالادين هنا؟ |
Bu taşı Sung tepesindeki şövalyeye götürmelisin. | Open Subtitles | عليكِ تقديم هذا الحجــر إلى (بالادين) في (سونغ هيل). |
Seninle geleceğim ve seni izleyeceğim... ve Darkspore'u şövalyeye vereceğim. | Open Subtitles | -سآتي معك . وسأقدم تقريرا لك وسأقوم بتوصيل (الحَجَر المظلم) إلى (بالادين). |
İtalya'da gördüğüm, Palladian Villalarını hatırlatıyor. | Open Subtitles | إنه يذكرني دوماً بفيلات "بالادين" التي رأيتها في "إيطاليا" |
- Ejderhayı sadece bir Paladin öldürebilir. | Open Subtitles | فقط (بالادين) هو من يستطيع أن يقتل التنيـن |
Donovan'a "Paladin" diyin. | Open Subtitles | قل لدونوفان "بالادين" |
, Paladin Rise. | Open Subtitles | - الارتفاع، بالادين. |
Paladin. | Open Subtitles | بالادين |
Paladin. | Open Subtitles | بالادين |
Paladin. Haydi. | Open Subtitles | بالادين هيا |
Tanrım, Paladin. | Open Subtitles | (اللعنة، (بالادين |
"Paladin" | Open Subtitles | "بالادين" |
Paladin burada! | Open Subtitles | بالادين) هنا) |
Taşı şövalyeye götürmeliyim. | Open Subtitles | لابد أن آخذ الحجر إلى (بالادين). |
Taşı şövalyeye götürmem gerek. | Open Subtitles | كان علي أن أحضر الحجر إلى (بالادين). |
İtalya'da gördüğüm, Palladian Villalarını hatırlatıyor. | Open Subtitles | إنه يذكرني دوماً بفيلات "بالادين" التي رأيتها في "إيطاليا" |