"بالاشمئزاز" - Traduction Arabe en Turc

    • iğrenç
        
    • iğrenmemin
        
    • iğreniyorum
        
    • tiksinmiş
        
    Ama bunun iğrenç olduğunu söyleyip beni itti. Open Subtitles ولكنها قالت انها تشعر بالاشمئزاز و ظلت تبقى بيننا مسافه
    Çok iğrenç bir hayvandı ve gittiği için mutluyum. Open Subtitles -لا لا اشعر بالندم ذلك الحيوان يشعرني بالاشمئزاز وانا سعيد لأنني اخرجته من المنزل
    Yani riyadan bu kadar iğrenmemin asıl nedeni kendimden iğrenmem! Open Subtitles فهذا الشعور بالاشمئزاز و الكذب كان من نفسى
    Yani riyadan bu kadar iğrenmemin asıl nedeni kendimden iğrenmem! Open Subtitles فهذا الشعور بالاشمئزاز و الكذب كان من نفسى
    Ve fark ettim ki Trent Wilcoe gibilerinden iğreniyorum. Open Subtitles وأناأدركتُ بِأَنِّي أشعر بالاشمئزاز بمن على شاكلة "ترينت ويلكو"،
    Ben de kendimden iğreniyorum. Open Subtitles أنا أعلم، أنا أشعر بالاشمئزاز مع نفسي.
    Çocuğunu emziriyorum. Bu kdr tiksinmiş gözükmesen olmaz mı ? Open Subtitles كنت أطعم طفليك حاول ألا تشعر بالاشمئزاز
    Sana diyeceğim o ki Sandra'nın bu kadar alçalması çok iğrenç. Open Subtitles ...اود ان اقول انا اشعر بالاشمئزاز لأن (ساندرا) انحدرت لهذا المستوى
    Ian'ın görüntülerini çeken birden çok kişi olabileceğini öğrendiğimden beri iğrenç hissediyorum. Open Subtitles أشعر بالاشمئزاز منذ اكتشفت أن فيديو (إيان) ربما يقف وراءه أكثر من مصور واحد هذا مخيف للغاية
    Ondan sonra kendimi çok iğrenç hissettim. Open Subtitles شعرت بعدها بالاشمئزاز الشديد.
    - Görüşleriniz iğrenç. Open Subtitles انا اشعر بالاشمئزاز حول قرارات المدير (مايز) اليوم, مُروع
    Düzüşürken kendimden iğreniyorum. Open Subtitles عندما اشعر بالاشمئزاز من نفسي
    Senden iğreniyorum. Open Subtitles انت تشعريني بالاشمئزاز
    Umurumda bile olmayan bir insanı kıskanamazsın. Kıskanmıyorum, Emily. İğreniyorum. Open Subtitles ...ولا يمكنك أن تغار من شخص لا أهتم به - أنا لا أغار يا (إيميلي) ، أنا أشعر بالاشمئزاز -
    Kendinden tiksinmiş. Open Subtitles شعرت بالاشمئزاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus