Bana bak. Daha Dün küçük, yalnız bir çocuktum. | Open Subtitles | انظري الي,فقط بالامس كنت فقط صبيا صغيرا ,وحيدا |
Dün yarışta geçiş noktasını kaçırdım. | Open Subtitles | بالامس كنت على وشك فقدان نقطة الفرملة في الحاجز الأول |
"Daha Dün annemin karnında güvendeydim, sonra doğunca..." | Open Subtitles | لم انت لئيمة معي؟ بالامس كنت في امان داخل احشاء امي ومن ثم ولدت والعالم |
Dün gerçekleri söylemek için oldukça ısrarcıydın. | Open Subtitles | بالامس كنت مصره جدا حول رغبتك بقول الحقيقه |
Benim için saatte 50 dolara bisküvi taşıdığın günler Dün gibi aklımda. | Open Subtitles | يبدو و كأنّك بالامس كنت تنقل البسكويت من اجلي لاكثر من 50 محلاّ |
Dün iki yüz elliye aldım, o yüzden iki yüz yirmi beşe bırakırım. | Open Subtitles | دفعت 250 بالامس, كنت افكر انه من الممكن 225. |
Dün sokakta bu binanın önündeydim ve kaldırımda yürüyordum ve yanımda birkaç kişi vardı ve hepimiz kaldırımda yürüme kurallarına uyuyorduk. | TED | بالامس. كنت خارجا في الشارع أمام هذا المبنى و كنت امشي على الرصيف و كان معي رفقة, مجموعة منا, و كنا جميعا ملتزمون بالقاعدة بأن نمشي على الرصيف |
Dün gece yağmur yağınca biraz endişelenmiştim. | Open Subtitles | كانت تمطر قليلاً بالامس كنت قلقاً |
Dün daha cömerttiniz. | Open Subtitles | لا فقط بالامس كنت أكثر تقديراً |
Dün Brooklyn ve New York üniversitelerine gittim. | Open Subtitles | بالامس كنت في جامعة بروكلين |
Ama Dün gece, Cidden korktum. | Open Subtitles | لكن بالامس كنت خائفاً بصدق |