Sence kendimizi dansa kaptırmak, doğru bir hareket mi ? | Open Subtitles | اتعجب اذا ما كنت تظن أنه بالامكان أن ترقص قليلا |
bir 2.sınıf matematik problemi bu kadar zor olabilir mi? | Open Subtitles | كيف بالامكان أن تكون أسئلة الرياضيات للصف الثاني بهذه الصعوبة؟ |
Öyleyse, bana bir şirketin, küçük bir şirketin, büyüklüğünü söylerseniz, Walmart'ın büyüklüğünü tahmin edebilirim. | TED | اذا قمتم بإخباري عن حجم بعض الشركات ,بعض الشركات الصغيرة لكان بالامكان التنبؤ عن حجم وول مارت |
bir ingiliz mimarisi veya ve İspanyol mimarisi olabilirdi, ama biz bunu seçtik. | TED | لدرجة انه كان بالامكان استعمالها كمستعمرة بريطانية او اسبانية ولكننا يمكنا التلاعب قليلا بالشكل |
Bu savunulacak bir şey değil, ama bununla | TED | لا اعتقد أنه بالامكان الدفاع عن ذلك، وسأكون سعيدا |
Bu çok iddialı bir hedef fakat biz inanıyoruz ki politik irade ile mümkün olabilir. | TED | انه هدفٌ طموحٌ جداً ولكننا نعتقد ان بالامكان الوصول اليه .. بالإرادة السياسية |
Şimdi, eğer barsakları bir düşünecek olursanız onları uç uca koyabilseniz 40 m uzunluğu gelirlerdi. bir tenis kortunun uzunluğu kadar. | TED | الان ان فكرت بأحشائك اي ان كان بالامكان مدها فهي ستصل الى طول 40 متر كطول ملعب تنس |
İyi bir koşucusun. Seni durdurmasaydım ölmüştük. | Open Subtitles | رجل، أنت متأكد بالامكان الركض أنت تقتل كلانا إذا لم أجعلك تتوقف |
Ancak onun gibi bir kaçık o lanet çöl parçasına 'Tatlısu' der zaten. | Open Subtitles | فهل بالامكان تسمية هذة القطعة القذرة من الصحراء بالماء العذب |
İçeri gelecek, kapıya karşı yaslanacak, varsa bir sigara yakacak. | Open Subtitles | احيانا يأتون للداخل ويتكئون على الباب ويدخنون لو كان بالامكان الحصول على سيجارة واحدة |
Üç yüz metre kare büyüklüğünde büyük bir soyunma odası, ve üç bin insanın aynı anda gazla öldürülebildiği büyük bir gaz odası vardı. | Open Subtitles | وغرفة كبيرة لنزع الثياب حوالي 3000 قدم مربع وغرفة غاز كبيرة كان بالامكان قتل 3000 شخص عن طريق الغاز |
Kayıtsızlığınıza bir son verebilir miyim? | Open Subtitles | هل بالامكان ان اخترق رضاكم؟ هل لديكم شفقة |
bir insan nasıl tek bir telefon görüşmesini temel alarak başka bir insan hakkında güvenilir bir yargıya varabilir? | Open Subtitles | كيف بالامكان الحكم على احد ما بعد مكالمة تليفونية واحدة؟ |
Müsadenle... rahatsız etmek istemem... ..ama bir şekilde Neil'in telefon numarasını almam mümkün mü? | Open Subtitles | اسمعي، لا أريد أن أبدو متسرعاً لكن هل بالامكان أن أحصل على رقم هاتف نيل؟ |
Bu "Mor İntikam" versiyonu, güçlü yumruk Ve nükleer dizlerle ender, asla görülmemiş bir durum, onu değerli kılıyor. | Open Subtitles | هذه نسخة الثأر الإرجوانية مع القبضات الكهربائية والركب النووية في النادر، لم تري من قبل اصبح بالامكان جمعها |
Pencere kenarında bir masaya geçebilir miyiz lütfen. | Open Subtitles | كنت أتساءل اذا كان بالامكان الجلوس على طاوله أقرب للنافذه |
Burada kalabilirsin, sana bir şey sormayacaklardır. | Open Subtitles | تستطيعين العيش هنا لن يسألوا بالامكان ان تأخذي غرفه |
Ona biraz fırsat tanı. Zaten elimizde başka bir şey yok. | Open Subtitles | أنت اعطيها بَعْض الفراغ يا رجل لاشيئ بديل بالامكان فعله |
Adrian Monk'un ofisi. bir saniye bekleyebilir misiniz? | Open Subtitles | مكتب أدريان مونك هل بالامكان ان تنتظر ثواني ؟ |
- Büyük bir kuş yapabilir misin? | Open Subtitles | في باريس هل بالامكان ان تصبحي طيور كبيرة |