Yerel mikro bira işletmenizdeki biraları seviyorsanız--- bir mikrop ürünü. | TED | إن كنت تستمع بالبيرة من مقهى محلي فهو أيضا منتج من الميكروبات. |
Hey, karanlıkta av tüfekleriyle dolaşan bira göbeklilerle dolu bir kasabam var. | Open Subtitles | لقد حصلت على مدينة كاملة ممتلئة البطون بالبيرة ويعدون فى الظلام مع بنادقهم الرّشاشة |
Aslında bir kadın daha çok bir bira gibidir. Güzel kokarlar. | Open Subtitles | انتظر دقيقة ، المرأة أشبه كثيراً بالبيرة |
Her yer birayla kaplı. İmkânsız. | Open Subtitles | ربما هناك سلك عار بمكان ما الأرض مغطاة بالبيرة |
Meksikalılar hayatlarında ilk kez Biraya bu kadar doyacaklar. | Open Subtitles | بالنسبة للمكسيكيين إنّها المرة الأولى التي يغمرون فيها بالبيرة |
Çöplükte bulduğum birayı topların içine dolduruyorum. | Open Subtitles | أملأ الكرات بالبيرة التي أعثر عليها من النفايات، ثم ألقي الكرات، |
- Tabii, tüm uçuş boyunca bira taşımakla uğraşmak istiyorsanız. | Open Subtitles | حسنا اذا كنت تريدين ان تكوني محملة بالبيرة ذهابا وايابا طوال الرحلة |
Kayda değer bir şey olduğunu sanmıyorum ama adam meme uçlarına esrar veya bira enjekte ediyormuş. | Open Subtitles | لما العناء انا لا اشرب الخمر انه كان يحقن نفسه بالبيرة فى حلمة ثديه |
Parti olmazdı. bira pinponu, sürtükler ve kıçımın üzerinde göğüs hayalleri kurardım. | Open Subtitles | لا حفلات، أنا أحلم بالبيرة و الشقراوات و النهود على مؤخرتي |
Panço giyen bir adam gitar çalarken oturup bira içmek. | Open Subtitles | الانتشاء بالبيرة بينما رجل بعباءة يعزف قيتارته |
bira oyununda rezaletsin. | Open Subtitles | انت سيء بالمقطوعات الموسيقية الخاصة بالبيرة |
Tanrılar müdahale etti. Onlar bira ve narsuyuyla kandırılmıştı. | Open Subtitles | الآلهة تدخلوا وخدعوها بالبيرة وعصير الرمان. |
Bir süredir geceleri bira içip kanat yiyorlar. | Open Subtitles | لقد كانوا يستمعون بالبيرة لفترة من الوقت. |
bira ve yiyecek bir şeyler alırız. E tabii senin kız için bir pırlanta. | Open Subtitles | سنحظى بالبيرة وقطعة لحم وبعض من وهج فتاتك. |
Birkaç bira içtim ve normalde söylemeyeceğim şeyleri söyleyeceğim. | Open Subtitles | حسنا ، حظيت بالبيرة سأقول أمرا لا يجب علي قوله لذا لا تشعر بالإهانة |
...bira göbekleri ve akciğer lekeleriyle ödümü koparacaklar. Ve bunlar 2012 mezunları. | Open Subtitles | يوخيفونني ببطونهم المليئة بالبيرة وذلك فقط طلاب عام 2012 |
birayla yıkamanın saça çok iyi geldiğini öğrendim bu yüzden de bu sabah saçımı biraladım, sonra da sıcak su kesildi. | Open Subtitles | قرأت أن غسل الشعر بالبيرة جيّد لشعرك, لذا.. اكتشفت ذلك عند الاستحمام هذا الصباح، وبفعل الماء الحار.. |
50 dolar ve birayla dolu bir çizme bardak için. | Open Subtitles | وفعل كل هذا مقابل50دولاراً وبوت مليء بالبيرة |
- Biraya izin var mı, Bruce? - Hayır. Bruce ilaç aldığı zaman içki içemez. | Open Subtitles | اتسمح بالبيرة روس لا روس محمي عنها صحيا |
Biraya ne dersin? | Open Subtitles | ما رايك بالبيرة ؟ |
Buradan çıkınca sana ısmarlayacağım soğuk birayı düşün sadece. | Open Subtitles | فكر بالبيرة المثلجة فحسب، أنا ساشتريها عندما نخرج من هنا |
Mike, duşta birasını içip gevşerken, ben de bir anne olarak Brick'e topa vurmasını öğretecektim. | Open Subtitles | بينما مايك كان يسترخي بالبيرة وهو يستحم أناكنتأعلمبريكركلالكرة بالطريقة اللي تستطيع الام فعلها |