Şiddetli fırtına ve sellere uyum sağlamak ile başlayarak üç grup örneği paylaşmak istiyorum. | TED | أود أن أطلعكم على ثلاث امثلة، بدئاً بالتأقلم مع عواصف شديدة وفيضانات. |
Nesillere yavaş yavaş uyum sağladı. | Open Subtitles | وبدأت بالتأقلم تدريجياً لتحيا عبر العقود |
Onlarda yaşadıkları yere, yaşadıkları yerde onlara uyum sağlar. | Open Subtitles | بالتأقلم مع طبيعة مراعيهم وتأقلم مراعيهم على طبيعتهم أيضا |
Bana söylediğin üzere buraya uyum sağlamak için çok fazla efor ve zaman harcamışsın ama işe yaramamış. | Open Subtitles | مِنْ الذي أخبرتَني به صَرفتَ الكثير مِنْ الوقتِ و الجُهد بالمحاولُة بالتأقلم هنا لَكنَّه لم ينفع أنت لديك |
Biliyorsun emekli olan birçok asker uyum sağlayamıyor. | Open Subtitles | أتعلمين، الكثير من المحاربي يواجهون صعوبة بالتأقلم |
Buraya geldiğimizde uyum sağlamayla ilgili minik sıkıntılarım olmuş olabilir, evet altı aycık sıkıntılar ama dediklerine kulak verdim ve iş buldum. | Open Subtitles | حسنًا، ربما بسبب كنت أواجه بعض لمشاكل بالتأقلم على هذا المكان لمدة ست أشهر |
Ya iklim değişikliğini ciddiye alıp sera gazı salınımını önemli derecede önleriz ve ileride iklim değişikliğinin daha az olan etkilerine uyum sağlarız. | TED | بإمكاننا إما اختيار أخذ فكرة تغير المناخ على محمل الجد، والتخفيف بشكل ملحوظ من انبعاث الغازات الدفيئة، ومن ثم سنقوم بالتأقلم مع انخفاض آثار تغير المناخ في المستقبل. |
- Bir uyum sorunu mu var? | Open Subtitles | هل تلاقى صعوبة بالتأقلم مع الوضع ؟ |
Garip bir uyum olmuş doğrusu. | Open Subtitles | يبدو الأمر غريباً قليلاً بالتأقلم |
Yeni bir dünyaya uyum sağlamakta biraz zorlanıyor ama başaracaktır. | Open Subtitles | إنها تواجه بعض المشاكل بالتأقلم مع العالم الجديد، - ولكن ستكون على ما يرام .. |
- uyum sağlamasına yardımcı oluruz. | Open Subtitles | سنساعدهُ بالتأقلم. |
Belki uyum sağlamak için yardımı dokunur. | Open Subtitles | ربما هذه ستساعدني بالتأقلم . |