D'Agostino Marketten tam olarak 2,5 blok ötede. | Open Subtitles | بالتحديد في مسافة عمارتين ونصف من متجر داغوستينو |
Mesela, normal günlerinde tam olarak ne yaparsın? | Open Subtitles | ماالذي تفعلينه بالتحديد في الأيام العادية؟ |
Otobüs, New York'un neresine gidiyor tam olarak? Buffalo. | Open Subtitles | إذن أين بالتحديد في نيويورك تتوقف هذه الحافة ؟ |
Ve aynı zamanda, özellikle Ruanda'da bu ticaret yerli parekende sanayiye çökertti. | TED | وفي نفس الوقت، بالتحديد في رواندا، فانها دمرت قطاع تجارة التجزئة المحلي. |
Rangel yaşamına bu şekilde son vermezdi, özellikle bir uygulama arenasında. | Open Subtitles | محال أن ينهي حياته بشكل كهذا بالتحديد في حلبة تدريب |
Ama özellikle bu gece, özellikle bu büfede mola vermek zorundaydım. | Open Subtitles | ولكن كان لابد التوقف عند هذا المطعم بالتحديد في هذه الليلة بالتحديد |
- Yaşları kaç, tam olarak? - 17 ve 19, efendim. | Open Subtitles | كم عُمرهما, بالتحديد في السابع عشرة والتاسع عشرة, سيدي |
tam olarak kafatasının arka kısmına girmeli. | Open Subtitles | لإدخال هذا. يجب أن يذهب بالتحديد في الجزء الخلفي من جمجمتها. |
Tren istasyonunda tam olarak ne gördün? | Open Subtitles | ما الذي رأيتيه بالتحديد في محطة القطار ؟ |
Ama bugünkü laboratuvar dersimizde tam olarak bunu öğreneceğiz. | Open Subtitles | ولكن هذا ما سنتعلمه بالتحديد في درسنا العملي اليوم. |
Peki tam olarak içerde ne kadar kalacağım? | Open Subtitles | كم سأظل بالتحديد في هذا اللعين؟ |
Latnok'taki işiniz tam olarak nedir? | Open Subtitles | إذن ما هو دورك بالتحديد في اللاتنوك؟ |
Bu hücrelerde tam olarak neye bakacaksınız? | Open Subtitles | مالذي تبحثين عنه بالتحديد في الخلايا |
Bunu, özellikle başlarda beni idolleştirerek yaptı. | TED | فعل هذا بالتحديد في البداية بتأليهي. |
İnsanlar dolar için kuzeye giderken, atıklar da güneye doğru gidiyor. Araştırmamda, çoğunlukla ABD'nin birçok mahallesinde , - özellikle San Diego'da - yaşanan tektürelliğin değişimi üzerinde göçmenliğin etkisini araştırdım. Güney Kalifornia'nın geleceğinin | TED | إذا بينما تتدفق النفايات إلى الجنوب، يسافر الناس إلى الشمال بحثاً عن المال، وأغلب بحثي متعلق بأثر الهجرة في تغير تجانس العديد من الأحياء في الولايات المتحدة الأمريكية، بالتحديد في سان دييجو. |
Ben özellikle neo-faşist veya dini toplulukların tepkisini düşünüyorum. | TED | وأنا أفكر بالتحديد في رد الفعل تجاه المجتمعات الفاشية - الجديدة أو المجتمعات الدينية. |
Ben çocukken, özellikle lise dönemimde, eğer Japoncayı bilmeseydim, yeni global ekonomide, kaybolacağım söylenmişti. | TED | عندما كنت طفلة، أو بالتحديد في المدرسة الثانوية، أُخبرت أنني لن أتمكن من المضي قدمًا في الاقتصاد العالمي الجديد ما لم أتعلم اللغة اليابانية. |
Kamusal hayatta giderek artan bu kaderci anlayışın sonucu olarak, bugün özellikle Amerika'da, vatandaşlık bilgisi, katılım, dahil olma, farkındalık konularında sıkıntı verecek kadar aşağı seviyelerdeyiz. | TED | ونتيجة لكل هذه الحتمية الزاحفة في الحياة العامة، لدينا هنا، بالتحديد في الولايات المتحدة اليوم، مستويات متدنية بشكل مقلق للمعرفة المدنية، الانخراط المدني، للمشاركة والوعي. |
özellikle Carolina bölgesinde, "Carolina altını" olarak anıldı. | TED | بالتحديد في كارولاينا حيث لُقّب "بذهب كارولاينا." |
Bu konuda size özellikle ilginç gelen şey ne? | Open Subtitles | ما الذي أثار اهتمامك بالتحديد في هذا ؟ |