Bu soru Google'ın Taciz Karşıtı ekibi, Wikipedia ve New York Times gibi gazetelerle işbirliği yapmamızı sağladı. | TED | كان هذا هو السؤال الذي دفع شراكتنا بالتعاون مع فريق جوجل لمواجهة الإساءة، وويكيبيديا والصحف مثل نيويورك تايمز. |
Amerikan Kanser Derneği'nin sponsorluğunda ve Ulusal Kanser Enstitüsü işbirliği ile düzenlendi. | TED | وذلك بالتعاون مع المعهد الوطني للسرطان. |
Klathrin uzmanı Tomas Kirchhausen'in işbirliği ile, olayın tamamını gösteren yeni bir örnek çizim çeşidi yaratmaya karar verdik. | TED | بالتعاون مع خبير الكلاذرين توماس كيركاوزون قررنا أن ننشئ شكلًا إيضاحيًا من نوع جديد يوضح كل ذلك. |
Gwomeus Kulübü ile birlikte bir heceleme yarışması da düzenledik. | TED | كان لدينا النحل الإملائي بالتعاون مع نادي جوميوس. |
Böylece Remark adlı proje doğdu. Zachary Lieberman ve Ars Electronica Futurelab ile birlikte gerçekleştirdik bu projeyi. | TED | وهكذا ولد مشروع يسمى ملحوظة. والذي يكون بالتعاون مع زخاري ليبرمان وآرس إليكترونيكا المختبر المستقبلي. |
Fakat Alman dostlarımızın işbirliğiyle henüz 12 saattir Tanrı'yı oynuyoruz. | Open Subtitles | ولكننا نراقبه منذ 12 ساعة فقط بالتعاون مع أصدقائنا الألمان |
Narkotik, FBI ve APD Cinayet Dedektifleri ölü şüphelilerin kimliklerinin saptanması konusunda Meksikalı polislerle iş birliği yapıyor. | Open Subtitles | العملاء من مكافحة المخدرات والشرطة الفيدرالية بالتعاون مع محققيّ شرطة ألباكوركي. |
Şu anda ise, Alman Kanser Araştırma Merkezi'yle işbirliği içinde, meme kanseri için 200 kadın üzerinde klinik bir deneme yapıyoruz. | TED | وحاليا، نقوم بتجربة سريرية بالتعاون مع المركز الألماني لأبحاث السرطان على 200 امرأة لسرطان الثدي. |
Dairesel bir şekil oluşturması gerektiğinin farkında; ancak yanındakilerle işbirliği yaparak merkezî bir eşgüdüm olmadan şekli oluşturuyor. | TED | إنها مدركة تماما لحقيقة أنها يجب أن تشكل شكل دائري، ولكن بالتعاون مع جيرانها وتكون الشكل بدون إحداثيات مركزية. |
Ruslarla işbirliği içinde, kuyrukluyıldızları durdurmak için yoğun bir Titan füzesi saldırısı hazırlığı yapmaktadır. | Open Subtitles | تستعد بالتعاون مع الروس فى ضربة هائلة من القذائف لإعاقة تقدم المذنب |
Yerel yetkililerle işbirliği yapıp öldürme maksatlı yasadışı patlayıcı nakliyatından tutuklusun. | Open Subtitles | بالتعاون مع السلطات المحلية أستطيع أن أقبض عليك بتهمة نقل متفجرات بنية القتل |
SFPT ile işbirliği içerisinde okul servisleriyle ilgili tehdide girmeden Zodiac mektuplarına devam edeceğiz. | Open Subtitles | بالتعاون مع شرطة إس إف بي دي نحن سنشر رسالة الزودياك بدون تضمين التهديد على تلاميذ المدارس |
Bunu yapabilmek için, Fiorella grubuyla işbirliği içerisinde çok basit bir paradigma sunuyoruz, eğer hayvan bu kutuya giderse bir yüzeyinden ışık sinyali alıyor, beyindeki farklı hücreleri ışığa duyarlı hale getirebilmek için. | TED | وللقيام بذلك .. خرجنا بنموذج بسيط بالتعاون مع مجموعة فيوريلا هنا في احد اطراف هذا الصندوق الصغير ان ذهب الفأر الى هناك سوف يوجه نحوه ضوء أزرق من اجل ان يتم جعل الخلايا حساسة تجاه الضوء الازرق |
Cevap; özel sektör kuruluşlarıyla, kalkınma ajanslarıyla işbirliği içinde NATO okuma yazma kurslarında biz onlara okumayı öğretiyoruz. | TED | الإجابة هى، نحن نقوم بتعليمهم القراءة فى دورات لمحو الأمية يقدمها الناتو بالتعاون مع جهات فى القطاع الخاص، وبالتعاون مع وكالات تطويرية. |
Açıklama yazısı: ''Minto'nun banliyö sokakları, Minto halkı ile işbirliği içerisindeki uluslararası sanatçılar tarafından oluşturulan performanslar için sahne haline getiriliyor." | TED | وصفه كالتالي: "شوارع ضاحية مينتو تتحول إلى منصة مسرح لعروض ألفها فنانون عالميون بالتعاون مع سكان مينتو." |
Kullanıcılarla ile birlikte kullanıldıkça ortaya çıkacaktır. | TED | سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين |
Ben Jefersonian Enstitüsü'nden Dr. Brennan FBI ile birlikte çalışıyorum. | Open Subtitles | أعمل بالتعاون مع مكتب المباحث الفيدرالية |
Ve ozellikler bir tanesi, Acumen Fund ile birlikte calistigimiz, Bill and Melinda Gates Foundation tarafindan desteklenen bir projede. | TED | وتحديدا, هناك سؤال نعمل على اجابته بالتعاون مع "أكيومان فاند", في مشروع ممول من مؤسسة بيل وميليندا غيتس. |
Haeshin Grup, Kuveyt petrol şirketi Aramkum'a General Sparky işbirliğiyle tesis inşa ettiriyor. | Open Subtitles | مجموعة هيشين سيكون عندها عمل مع شركة نفط ارامكو الكويتيه سيتم تنفيذ مصنع البناء بالتعاون مع المدير سباركي |
Narkotik, FBI ve APD Cinayet Dedektifleri ölü şüphelilerin kimliklerinin saptanması konusunda Meksikalı polislerle iş birliği yapıyor. | Open Subtitles | العملاء من مكافحة المخدرات والشرطة الفيدرالية بالتعاون مع محققيّ شرطة ألباكوركي. |
ABD Dış İşlerinin iş birliğiyle bugün size Bart Simpson'ı sunuyoruz. | Open Subtitles | ..بالتعاون مع وزارة الخارجية الأمريكية :عندنا هدية لهذا اليوم بارت سيمبسون |
O anaokulu, kendi çalışanlarından birinin ölümünü araştıran bir soruşturmaya yardım etmeyi reddettiğinizi öğrenince neler olacağından bahsetmiyorum bile. | Open Subtitles | دون ذكر ما سيحدث في المدرسة التمهيدية عندما يعلمون أنك رفضت بالتعاون مع تحقيق مقتل أحدى موظفيهم |