"بالتعاون مع" - Traduction Arabe en Turc

    • işbirliği
        
    • ile birlikte
        
    • işbirliğiyle
        
    • ölü şüphelilerin kimliklerinin
        
    • iş birliğiyle
        
    • soruşturmaya yardım
        
    Bu soru Google'ın Taciz Karşıtı ekibi, Wikipedia ve New York Times gibi gazetelerle işbirliği yapmamızı sağladı. TED كان هذا هو السؤال الذي دفع شراكتنا بالتعاون مع فريق جوجل لمواجهة الإساءة، وويكيبيديا والصحف مثل نيويورك تايمز.
    Amerikan Kanser Derneği'nin sponsorluğunda ve Ulusal Kanser Enstitüsü işbirliği ile düzenlendi. TED وذلك بالتعاون مع المعهد الوطني للسرطان.
    Klathrin uzmanı Tomas Kirchhausen'in işbirliği ile, olayın tamamını gösteren yeni bir örnek çizim çeşidi yaratmaya karar verdik. TED بالتعاون مع خبير الكلاذرين توماس كيركاوزون قررنا أن ننشئ شكلًا إيضاحيًا من نوع جديد يوضح كل ذلك.
    Gwomeus Kulübü ile birlikte bir heceleme yarışması da düzenledik. TED كان لدينا النحل الإملائي بالتعاون مع نادي جوميوس.
    Böylece Remark adlı proje doğdu. Zachary Lieberman ve Ars Electronica Futurelab ile birlikte gerçekleştirdik bu projeyi. TED وهكذا ولد مشروع يسمى ملحوظة. والذي يكون بالتعاون مع زخاري ليبرمان وآرس إليكترونيكا المختبر المستقبلي.
    Fakat Alman dostlarımızın işbirliğiyle henüz 12 saattir Tanrı'yı oynuyoruz. Open Subtitles ولكننا نراقبه منذ 12 ساعة فقط بالتعاون مع أصدقائنا الألمان
    Narkotik, FBI ve APD Cinayet Dedektifleri ölü şüphelilerin kimliklerinin saptanması konusunda Meksikalı polislerle iş birliği yapıyor. Open Subtitles العملاء من مكافحة المخدرات والشرطة الفيدرالية بالتعاون مع محققيّ شرطة ألباكوركي.
    Şu anda ise, Alman Kanser Araştırma Merkezi'yle işbirliği içinde, meme kanseri için 200 kadın üzerinde klinik bir deneme yapıyoruz. TED وحاليا، نقوم بتجربة سريرية بالتعاون مع المركز الألماني لأبحاث السرطان على 200 امرأة لسرطان الثدي.
    Dairesel bir şekil oluşturması gerektiğinin farkında; ancak yanındakilerle işbirliği yaparak merkezî bir eşgüdüm olmadan şekli oluşturuyor. TED إنها مدركة تماما لحقيقة أنها يجب أن تشكل شكل دائري، ولكن بالتعاون مع جيرانها وتكون الشكل بدون إحداثيات مركزية.
    Ruslarla işbirliği içinde, kuyrukluyıldızları durdurmak için yoğun bir Titan füzesi saldırısı hazırlığı yapmaktadır. Open Subtitles تستعد بالتعاون مع الروس فى ضربة هائلة من القذائف لإعاقة تقدم المذنب
    Yerel yetkililerle işbirliği yapıp öldürme maksatlı yasadışı patlayıcı nakliyatından tutuklusun. Open Subtitles بالتعاون مع السلطات المحلية أستطيع أن أقبض عليك بتهمة نقل متفجرات بنية القتل
    SFPT ile işbirliği içerisinde okul servisleriyle ilgili tehdide girmeden Zodiac mektuplarına devam edeceğiz. Open Subtitles بالتعاون مع شرطة إس إف بي دي نحن سنشر رسالة الزودياك بدون تضمين التهديد على تلاميذ المدارس
    Bunu yapabilmek için, Fiorella grubuyla işbirliği içerisinde çok basit bir paradigma sunuyoruz, eğer hayvan bu kutuya giderse bir yüzeyinden ışık sinyali alıyor, beyindeki farklı hücreleri ışığa duyarlı hale getirebilmek için. TED وللقيام بذلك .. خرجنا بنموذج بسيط بالتعاون مع مجموعة فيوريلا هنا في احد اطراف هذا الصندوق الصغير ان ذهب الفأر الى هناك سوف يوجه نحوه ضوء أزرق من اجل ان يتم جعل الخلايا حساسة تجاه الضوء الازرق
    Cevap; özel sektör kuruluşlarıyla, kalkınma ajanslarıyla işbirliği içinde NATO okuma yazma kurslarında biz onlara okumayı öğretiyoruz. TED الإجابة هى، نحن نقوم بتعليمهم القراءة فى دورات لمحو الأمية يقدمها الناتو بالتعاون مع جهات فى القطاع الخاص، وبالتعاون مع وكالات تطويرية.
    Açıklama yazısı: ''Minto'nun banliyö sokakları, Minto halkı ile işbirliği içerisindeki uluslararası sanatçılar tarafından oluşturulan performanslar için sahne haline getiriliyor." TED وصفه كالتالي: "شوارع ضاحية مينتو تتحول إلى منصة مسرح لعروض ألفها فنانون عالميون بالتعاون مع سكان مينتو."
    Kullanıcılarla ile birlikte kullanıldıkça ortaya çıkacaktır. TED سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين
    Ben Jefersonian Enstitüsü'nden Dr. Brennan FBI ile birlikte çalışıyorum. Open Subtitles أعمل بالتعاون مع مكتب المباحث الفيدرالية
    Ve ozellikler bir tanesi, Acumen Fund ile birlikte calistigimiz, Bill and Melinda Gates Foundation tarafindan desteklenen bir projede. TED وتحديدا, هناك سؤال نعمل على اجابته بالتعاون مع "أكيومان فاند", في مشروع ممول من مؤسسة بيل وميليندا غيتس.
    Haeshin Grup, Kuveyt petrol şirketi Aramkum'a General Sparky işbirliğiyle tesis inşa ettiriyor. Open Subtitles مجموعة هيشين سيكون عندها عمل مع شركة نفط ارامكو الكويتيه سيتم تنفيذ مصنع البناء بالتعاون مع المدير سباركي
    Narkotik, FBI ve APD Cinayet Dedektifleri ölü şüphelilerin kimliklerinin saptanması konusunda Meksikalı polislerle iş birliği yapıyor. Open Subtitles العملاء من مكافحة المخدرات والشرطة الفيدرالية بالتعاون مع محققيّ شرطة ألباكوركي.
    ABD Dış İşlerinin iş birliğiyle bugün size Bart Simpson'ı sunuyoruz. Open Subtitles ..بالتعاون مع وزارة الخارجية الأمريكية :عندنا هدية لهذا اليوم بارت سيمبسون
    O anaokulu, kendi çalışanlarından birinin ölümünü araştıran bir soruşturmaya yardım etmeyi reddettiğinizi öğrenince neler olacağından bahsetmiyorum bile. Open Subtitles دون ذكر ما سيحدث في المدرسة التمهيدية عندما يعلمون أنك رفضت بالتعاون مع تحقيق مقتل أحدى موظفيهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus