Belki dün gazetede yer alan habere bir yorum yapmak istersiniz. | Open Subtitles | ربما انك مهتمُ بالتعليق على المقال فى صحف امس |
Eğer herif habere yorum yapmayacaksa ya da yalanlamayacaksa, olduğu gibi yayınlarız. | Open Subtitles | أصغي، إذا لم يقم الرجل بالتعليق أو إنكار القصّة، فسوف ننشرها كما هي |
Hükümetin devam eden bir soruşturma hakkında yorum yapması uygun olmaz. | Open Subtitles | من غير المُلائم أن تقوم الإدارة .بالتعليق على تحقيق جارِ |
Başkan yardımcısı da yorumda bulunmaktan kaçındı. | Open Subtitles | " كذلك نائب الرئيس لم يقم بالتعليق " |
Anna'nın yaptığı şeye bir yorumda bulunmak ister misiniz? | Open Subtitles | هل أنت مهتم بالتعليق على ما قامت به (آنا)؟ |
Bacağım hakkında yorum yapıp elini göstereli bir dakika, en fazla seksen saniye oldu. | Open Subtitles | ما كانت، مرة دقيقة أو 80 على الأكثر لقد قمت بالتعليق على قدمي و حركت يدي |
Böylece işe koyuldum biraz Infowars takıldım, biraz American Renaissance sitesine, biraz National Vanguard Alliance'a videolara yorum yapmaya başladım. Al Sharpton ve Siyah Hayatlar Önemlidir hareketi hakkında kötü konuştum. | TED | وبدأت بعدد قليل من المتابعين لنذهب لعصر النهضة الأمريكية التحالف الوطنى وبدأت بالتعليق على الفيدوهات بطريقة سيئة عن الشاربتون وحياة السود |
yorum yapacak nitelikte değilsiniz. | Open Subtitles | أنتَ غير مؤهل كي تقوم بالتعليق |
Okuldaki trajediden sorumlu olan adamı bağışlamanın neden iyi bir fikir olduğunu düşündüğünüz konusunda yorum yapmak ister misiniz? | Open Subtitles | هلّا تفضلتِ بالتعليق على لماذا تظني أنها فكرة جيدة... لمسامحة الرجل المسؤول عن المأساة في المدرسة؟ |
Mallarıma apaçık yorum yaptığına inanabiliyor musun? | Open Subtitles | هل تصدقين أنها قامت بالتعليق على سلعتي؟ |
Hayır, Savunma hakkında yorum yapmayacağım. | Open Subtitles | لا، أنا لن أقوم بالتعليق عن الدفاع |
Ve sadece 5 milyarın yüzde beşi bir yorum yaptıysa, ve o yorum bağlılığa dönüştüyse eğer, 300 bin milyardan oluşan bir kitle kaynak oluşturabiliriz tüm dünyada ve bize bu hedefler üzerinde çalışmamıza yardım edebilirler. | TED | و إذا قام بالتعليق خمسة بالمئة فقط مما يفوق الخمسة مليار نسمة الذين هم حاليا متصلون، و تحول ذلك التعليق إلى إلتزام، نستطيع القيام بتحشيد مصادر قدرة 300 مليون شخص حول العالم للمساعدة في إنجاز هذه الأهداف. |
Ve bir fotoğrafıma yorum olarak "Suratın frengililere benziyor" yazmışsın. | Open Subtitles | ... و لقد قمت بالتعليق على صورة لي و كتبت " وجهك يبدو و كأنـه يعاني من مرض الزهري " |
Devam eden bir soruşturmanın ortasında yorum yapacak değilim ama size şunu diyeyim NOPD, meselenin aslını öğrenmek için yetkisi dahilinde her şeyi yapacaktır. | Open Subtitles | لن أقوم بالتعليق في خضمِ تحقيق ما زال مُستمر. لكنّي سأقول لكِ أن شرطة (نيو أورليانز) ستقوم بكل ما بوسعها ، لتحل هذا الأمر. |
Bak, insanlar yorum atmış. | Open Subtitles | انظر، يقوم الناس بالتعليق |
yorum için yaptığımız aramalar cevapsız kaldı. | Open Subtitles | المطالبة بالتعليق لم تستجاب |
Neden anam hakkında böyle bir yorumda bulundun? | Open Subtitles | لماذا قمتّ بالتعليق على أميّ؟ |
Acaba başkan, askeri kaynaklar tarafından iddia edildiği üzere Demetrius'un yiyecek arayışı hakkında yorumda bulunabilir mi? | Open Subtitles | هل الرئيسة مهتمة بالتعليق على تصديق الأخبار مما صدرت من المصادر العسكرية التى أدعت أن المركبة (ديميتريوس) تبحث عن مصادر غذاء جديدة ؟ |