Plastik torbalara hayır demek için Bali halkına yardım edeceğine dair bir söz imzaladı. | TED | قام بالتوقيع على عهد لمساعدة شعب جزيرة بالي على حظر الأكياس البلاستيكية. |
Hazır gelmişken dolabınıda imzaladı, ama temizlik elemanları çok titiz. | Open Subtitles | في الحقيقة لقد قام بالتوقيع على خزانته لكن عمال التنظيف لدينا مجتهدون جداً |
Kim bir intihar notunun imza kısmına gülen surat koyar ki? | Open Subtitles | من يقوم بالتوقيع على ورقة إنتحار ويضع وجهٌ مبتسم بحق الجحيم؟ |
Ama eğer izin belgesini imzalarsanız ona ilaç vermeye başlayabiliriz. | Open Subtitles | و لكن إذا قُمت بالتوقيع على إستمارة موافقةطبيةيُمكنناإعطائهالحقن. |
Evet, bu konuyla ilgili bir komitedeyim, anlıyor musunuz? Dilekçiler filan imzaladım. | Open Subtitles | أنا ضمن لجنة بهذا الخصوص، وقمت بالتوقيع على معاريض للاسترحام |
- Güney'i kanunu imzalamadan önce Cumhuriyetçi Parti'ye devrettiğini söylemişti. | Open Subtitles | لتحالف الجنوب لقد قال بأننا أوصلنا الجنوب للحزب الجمهوري عندما قام بالتوقيع على القانون |
Leela, okumadan imzalayarak büyük bir hata yaptı. | Open Subtitles | لقد ارتكبت ليلا خطأ فادحا بالتوقيع على شيء لم تقرأه |
Tek istediğim evet demen ve adamım içeriye girecek birkaç kağıt imzalayacaksın sonra sen ve ben devam etmeye hazır olacağız. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنك تقول نعم و صاحبي يدخل إلى هنا و تقوم أنت بالتوقيع على بعض الأوراق و بعدها مجرد أنت و أنا جاهزون للبدأ |
Sadece şu ufak iade kağıtlarını imzalarsan hava limanına doğru yola çıkarız. | Open Subtitles | إذا قمت فقط بالتوقيع على هذا التنازل البسيط بالتسليم الحكومي، يمكننا أن ننطلق فوراً إلى المطار. |
Yapay komaya girdiğinde onay formunu vekili olarak kız arkadaşı imzaladı. | Open Subtitles | وما ان أصبح في الغيبوبة التي أحدثت بالأدوية قامت حبيبته بالتوقيع على استمارة الموافقة كوكيله الطبي |
- Gizlilik anlaşması imzaladı. | Open Subtitles | لقد الزمكم بالتوقيع على اتفاقية السرية بينكم نعم |
Kaç çocuk imzaladı bunu? | Open Subtitles | كم عدد الأولاد الذين قاموا بالتوقيع على هذا؟ |
Ve sende acaba imza atar mısın diye sormak istedim. | Open Subtitles | وكنت أتساءل هلاَّ تفضلت بالتوقيع على جبيرتي |
Babanızın hesabına mı imza atacaksınız efendim? | Open Subtitles | هل ستقوم بالتوقيع على حساب والدك , ياسيدى؟ |
Unutmayın feragat belgesine imza atmıştınız. Bizi dava edemezsiniz. | Open Subtitles | تذكروا بأنّكم قمتم بالتوقيع على وثيقة تنازل لايمكنكم مقاضاتنا. |
Anlaşma tutanağını imzalarsanız hemen yargıça yollayabiliriz. | Open Subtitles | لذا، لو تفضّلتِ بالتوقيع على مذكّرة تفاهم، بوسعنا إرسالها في الحال للقاضي |
Belgeleri imzalarsanız, eve döneceksiniz. | Open Subtitles | أجل، لكن إذا قمت بالتوقيع على الورقة فستعود إلى ديارك |
Eğer imzalarsanız... | Open Subtitles | هذه وثيقة معيارية للطعن بالحكم إذا تكرمت بالتوقيع على... |
- Bak çok geç çünkü kağıtları çoktan imzaladım. - Abby ben burdayım. | Open Subtitles | انت متاخر لأنى قمت بالتوقيع على الاوراق بالفعل |
Anlaşmayı imzaladım ve Nigel hayatta bunu tekrar açmaz. | Open Subtitles | لقد قمت بالتوقيع على الإتفاق و (نايجل)، لن يقوم بإعادة فتحه |
Eğer bekarsan, babanla birlikte kontrat imzalamadan bir kredi kartı alamazdın hatta bir daire bile kiralayamazdın. | Open Subtitles | لو كنت عازبة لم يكن بإمكانك الحصول على بطاقة ائتمانية أو حتى استئجار شقة من دون أن يقوم والدك بالتوقيع على عقد الإيجار |
Gizlilik sözleşmelerini imzalamadan söylemeyeceklermiş. | Open Subtitles | لن يخبرونا حتى نقوم بالتوقيع على اتفاق عدم الأفشاء |
Ne yapman gerekiyorsa yap ama o şeyi imzalayarak hayatımı riske atmak istemiyorum. | Open Subtitles | افعل ما ترغب بفعله ولكني لن اضع حياتي في خطر بالتوقيع على هذا الشيء |
...demokrasiye engel olduğunuzu takdir etmiş ve 13405 sayılı Başkanlık Kararnamesini imzalayarak size ait olan 760 milyon Euro'yu hesaplarınızda dondurmuş. | Open Subtitles | تُجار مُخدرات ، وعقبات أمام الديموقراطية وقام بالتوقيع على طلب بإصدار حُكم الإعدام برقم 13405 وتجميد 760 مليون يورو من أموالكم |
Artık senin sorunun, bu yüzden bunu imzalayacaksın. | Open Subtitles | أصبحت مشكلتك الآن ولهذا ستقوم بالتوقيع على هذه الورقة |
Senin tıbbi kayıtlarına bakmamızı sağlayacak formu imzalayacaksın, bok çuvalı. | Open Subtitles | ستقوم بالتوقيع على استمارة تسمح لنا ! بالنظر إلى سجلاتك الصحية أيها الوغد |
Filmdeki en olumlu karakter sen değilsin ama eğer bunu imzalarsan seni daha şey göstermemek için hiçbir sebep göremiyorum. | Open Subtitles | حسنٌ إنّه ليس أكثر الشخصيات إيجابية ...ولكنّه قمت بالتوقيع على هذه ..ولا أرى أيّ سبب يمنعنها من تصويره |