"بالثلاثاء" - Traduction Arabe en Turc

    • salı
        
    Elimden geleni yapıyorum. İşlerime bir çeki düzen verebilmek için geçen salı annemden on bin Kron istedim. Open Subtitles بالثلاثاء الماضي طلبت من أمي عشرة آلاف حتى أسوي أموري
    Geçen salı delil gösterilecekti, geçen Cuma oturum yapılacaktı. Open Subtitles تأخرتِ بجلسة التصريح بالثلاثاء الماضي وجلسة الحركة بالجمعة
    Bir arkadaşım ayırttırdı, eminim salı günü olduğuna. Open Subtitles قامت به صديقة لي، متأكدة أنه كان بالثلاثاء
    Bir arkadaşım ayırttırdı, eminim salı günü olduğuna. Open Subtitles قامت به صديقة لي، متأكدة أنه كان بالثلاثاء
    Ve salı olmasa bile Calvin Willis'in hapishaneden çıkış kararını az önce imzaladım. Open Subtitles وعلى الرغم من انه ليس بالثلاثاء.. .لقد وقعت على امر إطلاق سراح كالفن ويليس من السجن
    Evet, salı günleri ucretsizdir. Open Subtitles أجل، إنها مجانا بالثلاثاء.
    Indiana Eyaleti onu salı günü idam edebilir. Open Subtitles ولاية (إنديانا) يمكنها أن تعدمه بالثلاثاء أعلم ما أنتم الثلاثة
    Duruşma salı günü. Open Subtitles جلسة الاستماع بالثلاثاء
    Gelecek salı görüşürüz. Open Subtitles سأراكم بالثلاثاء القادم
    Paper Boi, geçen salı günü Twitter'da girdiğin bir polemikte fazlasıyla kışkırtıcı açıklamalarda bulundun. Open Subtitles (بايبر بوي)، بالثلاثاء الماضي أنت شاركّت بحديث غاضب في "تويتر" و الذي كان به بعض التصرّيحات التحريضية
    -Ben salı ve çarşambayı hissediyorum. Open Subtitles -أنا أشعر بالثلاثاء والأربعاء
    - Bende salı ve Çarşamba günleri his uyandırır. - Kapayın çenenizi! Open Subtitles -أنا أشعر بالثلاثاء والأربعاء .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus