"بالحاضر" - Traduction Arabe en Turc

    • anı
        
    • bugünü
        
    • bugünün
        
    • yaşayanlardanım
        
    • onun şu anda
        
    Savaş bana şu anı yaşamayı öğretti çünkü hiçbir zaman yarın olmayabilir. Open Subtitles علمتنى الحرب أن نعتز بالحاضر لأن غداً قد لا يمر أبداً
    Buradaki insanlar sadece şu anı önemsiyor, Dedektif. Open Subtitles . الأشخاص هنا يهتمون فقط بالحاضر ، محققة
    Buradan çıkacak cevap geçmişi değil bugünü verir. Open Subtitles ولكن إجابة أمر كهذا تقبع بالحاضر وليس الماضي.
    Onların planı, gelecekteki savaşı kazanmak için bugünün sistemini bozup kontrolü ellerine almaktı. Open Subtitles خطتهم أن يفسدوا ويتحكموا بالحاضر كي يكسبوا المستقبل
    Ben daha çok anı yaşayanlardanım. Open Subtitles أنا أفكر بالحاضر
    Tüm bunlar iyi güzel de, ama onun şu anda bulunabileceği yerler hakkında... daha işe yarar bir bağlantıya ihtiyacımız var... ve onu nerede bulacağımızı biliyorum. Open Subtitles هذا حسنآ وجيد لكن نتطلّب صلة أكثر للعملية أين مكان وجودة بالحاضر
    Bu anı, burayı düşünemiyorsun bile. Open Subtitles ولا تريد التفكير بالحاضر أو المستقبل
    Ben şu anı önemsiyorum. Open Subtitles بما مضى يا برودي،أنا أهتم بالحاضر
    Şu anı yaşamıyorsun. Open Subtitles انت لاتعيش بالحاضر
    Ben daha çok anı yaşayanlardanım. Open Subtitles أنا أفكر بالحاضر
    Sadece şu anı düşünmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أفكر بالحاضر فقط
    "Eskiden" falan umurumda değil. Ben bugünü yaşıyorum. Open Subtitles لا يهمني ما كانت عليه انا اعيش بالحاضر
    Geçmişinle bugünü bulandırma, Dan. Open Subtitles لا تخلط الماضي بالحاضر (دان)
    Geçmişle bugünü birbirine karıştırma, Dan. Open Subtitles لا تخلط الماضي بالحاضر (دان)
    Onların planı, gelecekteki savaşı kazanmak için bugünün sistemini bozup kontrolü ellerine almaktı. Open Subtitles خطتهم : أن يفسدوا ويتحكموا بالحاضر كي يكسبوا المستقبل
    Sen bugünün peşinde koşuyorsun. Open Subtitles و أنت رغبت بالحاضر
    Tüm bunlar iyi güzel de, ama onun şu anda bulunabileceği yerler hakkında... daha işe yarar bir bağlantıya ihtiyacımız var... ve onu nerede bulacağımızı biliyorum. Open Subtitles هذا حسنآ وجيد لكن نتطلّب صلة أكثر للعملية أين مكان وجودة بالحاضر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus