"بالحفر" - Traduction Arabe en Turc

    • Kazmaya
        
    • kazı
        
    • kazıp
        
    • kazdı
        
    • çukur
        
    • kazarak
        
    • kazarlar
        
    • kazarken
        
    • Kazmamız
        
    • kazıyoruz
        
    Yarın istediğin yeri seç. Kazmaya başlamak için toprak fazla sert sayılmaz. Open Subtitles غداً، أعثر علي بقعة تحبها بحيث لا تكون الأرض صخرية، وأبدأ بالحفر
    Şanslı olduklarını, çünkü Kazmaya başladıkları alanın Caltrans bölgesine ait olmadığını fark ettiler. TED لقد وجدوا أنه لحسن حظهم أنهم لم يبدؤوا بالحفر أسفل إقليم كالترانز.
    Otoyol ayağının altından Kazmaya başladıkları için şanslı olduklarını söylediler. Bu alan yerel belediyeye aitti. TED قالوا بأنهم كانوا محظوظين، لأنهم بدأوا بالحفر أسفل فرع من الطريق السريع الذي هو ملك للبلدية المحلية.
    Oraya gün içinde gitmek istemedik, çünkü turistlerin olduğu yerde kazı yapmak istemedik. Open Subtitles لم نكن نريد الذهاب فى خلال النهار حتى لا نقوم بالحفر كـ السياح
    Cesedini kazıp çıkarana kadar, bildiğiniz hiçbir şey kalmamış geriye. Open Subtitles حين قاموا بالحفر في ذلك الحين لم يتبقى شيء حينها
    Ayrıca, mezarlığa da gidebiliriz, şimdi bir plan yap ve Kazmaya başla. Open Subtitles سنتجه يوما للمقبرة و يختار كل منا تربته و يبدأ بالحفر
    Makineler bizim işimizi bitirince, tekrar Kazmaya başladılar. Open Subtitles ما ان انتهت منا الالات, بدؤا بالحفر مجددا ً
    Böyle Kazmaya devam edersen dümdüz Çin'e ulaşacaksın. Open Subtitles إذا أستمرّيت بالحفر هكذا ستصل مباشرةً إلى الصين
    Makineler bizim işimizi bitirince, tekrar Kazmaya başladılar. Open Subtitles ما ان انتهت منا الالات, بدؤا بالحفر مجددا ً
    Sonra bunun küllerinden yepyeni bir medeniyet doğacak. Ve Kazmaya başlayacaklar. Open Subtitles و حضارات جديدة قد تنشأ هم لا يبدأون بالحفر هم لا يبدأون
    Arabayı şuraya park ettik Kırmızı X işaretini gördük ve Kazmaya başladık. Open Subtitles ركننا السيارة هناك، رأينا العلامة الحمراء وبدأنا بالحفر.
    Bize şu noktayı gösterdiler. Kazmaya başladılar. Open Subtitles وأرشدتنا إلى هذه البقعة وبدأ الرجال بالحفر
    İlk tüneli Kazmaya başladığı gibi Jawa'dan çıkmıştı. Open Subtitles لقد قام بالحفر مؤخراً في حفرة واحدة ثم توقف عن البحث
    Önce karşı yönden Kazmaya başlayın. Open Subtitles . إبدأ بالحفر بالإتجاه الآخر اولاً 394 00: 42: 08,058
    Irgatlar gidince yarın, bu yönde Kazmaya başlayacağız. Open Subtitles . بعد أن يغادر العمال غداً . سنبدأ بالحفر في هذا الإتجاه
    İleri kazı çalışmaları sonucunda mezarın derininde iki insan kalıntısı daha ortaya çıktı. Open Subtitles بعد التعمق أكثر بالحفر اكتشفوا قبر أعمق مع مجموعتين من البقايا
    İleri kazı çalışmaları sonucunda mezarın derininde iki insan kalıntısı daha ortaya çıktı. Open Subtitles بعد التعمق أكثر بالحفر اكتشفوا قبر أعمق مع مجموعتين من البقايا
    Fazladan bir günümüz vardı bu yüzden daha derin kazıp üzerine biraz kaya koyduk. Bu sayede leş yiyiciler çıkaramaz. Open Subtitles لقد كان لدينا يوم إضافي، لذا قمنا بالحفر أعمق قليلاً ووضعنا الصخور عليه
    Tatlım, çit yaptım ve o gelip onun altını kazdı. Open Subtitles عزيزي، لقد وضعت سياجاً وهو قام بالحفر تحته
    Burası ürkütücü bir yerdi. Çöldeki çukurlardan da haberim vardı tabii. Baktığım her yerde bir çukur olabilirdi. Open Subtitles إنه مكان مخيف ,كنت أعلم بالحفر الموجودة فيه و بالطبع في كل مكان نظرت إلية قد يكون حفرة
    Beni; sürünerek, kazarak hayatını tehlikeye atan biri olarak gördüğünü nereden bilebilirdim ki? Open Subtitles ومهما كنت على علم بذلك وأن شخص ما خاطر بحياته وعانى وهو يقوم بالحفر ؟
    Buradaki toprak kalkmış. Yabandomuzları yemeklerinin çoğunu bu şekilde elde ederler. kazarlar. Open Subtitles ‫الٔأرض هنا محفورة، هكذا تحصل ‫الحيوانات البرية على معظم الطعام بالحفر
    Ama Henry kazarken, toprak kuruydu. Open Subtitles لكن عندما بدأ بالحفر كان جسمه جافاً حسناً، ربما قتلوه قبل أن ينتهي من حفره قبره
    Şerif, birkaç kürek alalım. Kazmamız gerek. Open Subtitles ايها الشريف فلنحضر بعض الرفوش يجب ان نبدأ بالحفر
    Sabahın beşinde kalkıp gün boyu çalışıyoruz, ikindide kamp kuruyoruz, avcı çukuru kazıyoruz, yemek yiyip gece pususu veya ormanda dinleme noktası kuruyoruz. Open Subtitles ثم نقوم بالحفر مجددا ثم نأكل ثم نقوم بكمين ليلى أو نرسل ثلاثة رجال للتنصت و المراقبة إن الحياة هنا قمة الجنون ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus