"بالخمر" - Traduction Arabe en Turc

    • şarapla
        
    • alkol
        
    • şarap
        
    • şarabı
        
    Gilda, bana şarapla çok ilgilenmediğini söylemişti. Open Subtitles لكن غيلدا أخبرتني أنك لم تتمتع كثيراً بالخمر
    Beni şarapla etkisiz hale getirip benden davayla ilgili bildiklerimi öğrenmeye çalışmıyorsun değil mi? Open Subtitles انت لا تحاول إغرائي بالخمر لتكتشف ما أعرفه عن هذه القضية، أليس كذلك؟
    Sanırım eve gidip kendimi şarapla uyuşturacağım. Open Subtitles أظنني سأعود للمنزل و أثمل بالخمر
    Hep alkol dolu bir mideyle, bir kaldırım kenarında ölmekten korkardım. Open Subtitles كنت دائما اخشى الموت فى الحضيض متخما بالخمر
    Bir şeyin kokusunu aldın ama bu kesinlikle alkol değildi. Bir saniye, dün gece ben olmadan bir hayalet mi gördün? Garip bir şeyler oluyor. Open Subtitles لقد احسست بوجود شيئا ما و لكنه لم يكن له اى علاقة بالخمر
    Mesela, deniz şarap kırmızısı, insanların yüzleri bazen yeşil ve kuzular mor tasvir edilir. TED على سبيل المثال، البحر يصفه بالخمر الأحمر، وجوه الناس أحياناً يصفها بالخضراء، والخرفان بالبنفسجية،
    şarabı şişesinde uzun zaman tutunca ne olur biliyor musun? Open Subtitles مثل عندما تحتفظين بالخمر طويلاً ماذا يحدث؟
    Gilda, bana şarapla çok ilgilenmediğini söylemişti. Open Subtitles لكن (غيلدا) أخبرتني أنك لم تتمتع كثيراً بالخمر
    Kadehinin şarapla dolu olmasını sağlamak. Open Subtitles أن تتأكد أن كأسه ممتلئ بالخمر
    Bo, şu şarapla oynamayı kes artık. Open Subtitles . ( لا تعبث بالخمر يا ( بو
    Eş yok, aile yok. alkol ya da kumarla ilgim yok. Open Subtitles لا زوجة ولا عائلة، ولستُ مهتمّاً بالخمر والميسر
    Bünyesi alkol konusunda Amishler gibi. Open Subtitles - إنها عديمة الخبرة عندما يتعلق الأمر بالخمر
    alkol miktarı, 011. Open Subtitles محتوى الكحول 0.11 حتى بالخمر
    Duncan'ın kahyalarına öyle bir şarap alemi düzenlerim ki beynin gardiyanı bellek buhar olur. Open Subtitles سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً
    Bir tenis oyuncusu, antika eksperi ve şarap uzmanı, eminim çok da yakışıklıdır, değil mi? Open Subtitles هو لاعب تنس، متذوق للتحف، خبير بالخمر
    Aslında o işi şampanya ile değil; Porto şarabı ile yapıyoruz. Daha ilkel. Open Subtitles عادة ما نفعلها بالخمر وليس بالشامبانيا في الواقع انها أكثر كينونية
    Önce şarabı gezdirdik, sonra kadınları ve kısa süre içinde sarhoş olduk. Open Subtitles مررنا بالخمر ومررنا بالنساء وشعرنا بالذهول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus