Gilda, bana şarapla çok ilgilenmediğini söylemişti. | Open Subtitles | لكن غيلدا أخبرتني أنك لم تتمتع كثيراً بالخمر |
Beni şarapla etkisiz hale getirip benden davayla ilgili bildiklerimi öğrenmeye çalışmıyorsun değil mi? | Open Subtitles | انت لا تحاول إغرائي بالخمر لتكتشف ما أعرفه عن هذه القضية، أليس كذلك؟ |
Sanırım eve gidip kendimi şarapla uyuşturacağım. | Open Subtitles | أظنني سأعود للمنزل و أثمل بالخمر |
Hep alkol dolu bir mideyle, bir kaldırım kenarında ölmekten korkardım. | Open Subtitles | كنت دائما اخشى الموت فى الحضيض متخما بالخمر |
Bir şeyin kokusunu aldın ama bu kesinlikle alkol değildi. Bir saniye, dün gece ben olmadan bir hayalet mi gördün? Garip bir şeyler oluyor. | Open Subtitles | لقد احسست بوجود شيئا ما و لكنه لم يكن له اى علاقة بالخمر |
Mesela, deniz şarap kırmızısı, insanların yüzleri bazen yeşil ve kuzular mor tasvir edilir. | TED | على سبيل المثال، البحر يصفه بالخمر الأحمر، وجوه الناس أحياناً يصفها بالخضراء، والخرفان بالبنفسجية، |
şarabı şişesinde uzun zaman tutunca ne olur biliyor musun? | Open Subtitles | مثل عندما تحتفظين بالخمر طويلاً ماذا يحدث؟ |
Gilda, bana şarapla çok ilgilenmediğini söylemişti. | Open Subtitles | لكن (غيلدا) أخبرتني أنك لم تتمتع كثيراً بالخمر |
Kadehinin şarapla dolu olmasını sağlamak. | Open Subtitles | أن تتأكد أن كأسه ممتلئ بالخمر |
Bo, şu şarapla oynamayı kes artık. | Open Subtitles | . ( لا تعبث بالخمر يا ( بو |
Eş yok, aile yok. alkol ya da kumarla ilgim yok. | Open Subtitles | لا زوجة ولا عائلة، ولستُ مهتمّاً بالخمر والميسر |
Bünyesi alkol konusunda Amishler gibi. | Open Subtitles | - إنها عديمة الخبرة عندما يتعلق الأمر بالخمر |
alkol miktarı, 011. | Open Subtitles | محتوى الكحول 0.11 حتى بالخمر |
Duncan'ın kahyalarına öyle bir şarap alemi düzenlerim ki beynin gardiyanı bellek buhar olur. | Open Subtitles | سأصرع حارسى دنكن بالخمر وستصبح الذكرى وهى حارسة الدماغ مجرد غازاً |
Bir tenis oyuncusu, antika eksperi ve şarap uzmanı, eminim çok da yakışıklıdır, değil mi? | Open Subtitles | هو لاعب تنس، متذوق للتحف، خبير بالخمر |
Aslında o işi şampanya ile değil; Porto şarabı ile yapıyoruz. Daha ilkel. | Open Subtitles | عادة ما نفعلها بالخمر وليس بالشامبانيا في الواقع انها أكثر كينونية |
Önce şarabı gezdirdik, sonra kadınları ve kısa süre içinde sarhoş olduk. | Open Subtitles | مررنا بالخمر ومررنا بالنساء وشعرنا بالذهول |