"بالخوف أو" - Traduction Arabe en Turc

    • veya
        
    Korktuğumuzda, üzüldüğümüzde veya diğer hislerle birlikte de öfkelenebiliriz. TED نشعر بالغضب في نفس الوقت الذي نشعر فيه بالخوف أو الحزن، أو كضيف على المشاعر الأخرى.
    Korktuğumuzda ya da şüphelerle, suçlulukla veya kinle baştan çıkarıldığımızda ihtiyaç duyduğumuz inancın, en güzel örneğiydi. Open Subtitles مثال على الإيمان الذي نحتاجه كثيراً عندما نشعر بالخوف أو الإغواء بسبب الشكوك أو الذنب أو الكراهية
    Korku duyma, suçlu hissetme veya herhangi bir pişmanlık belirtisi yoktu. Open Subtitles عدم قدرته على الشعور بالخوف أو الذنب أو أي نوع من أنواع النّدم
    demiş. Arkadaşım o toplantıyı anlatırken ''Korkmuş veya panik ya da küçük hissetmedim, daha önce böyle hissediyordum. TED وقالت في وصفها لذلك الاجتماع، "لم أشعر بالخوف أو الذعر أو بالضآلة، وهو ما اعتدت الشعور به.
    (Bardak kırılma sesi) Bilim insanları, ahenksiz seslerin, örneğin, nefesli veya üflemeli çalgıların yüksek sesli çalınmasının bize, doğadaki hayvanların ulumalarını hatırlatabileceğini ve böylelikle rahatsızlık veya korku duygusu yaratabileceğine inanıyorlar. TED (صوت تكسّر زجاج) يؤمن العلماء أنّ الأصوات الناشزة، كأصوات الآلات النفخية أو النحاسية العالية، قد تذكّرنا بعواء الحيوانات البرّيّة وبالتالي سيمنحنا الإحساس بالخوف أو الانزعاج.
    Mesela beyniniz hastanede tahlil sonuçları beklerken mide kazınması öngörüyorsa, o hâlde beyniniz korku, endişe veya anksiyete oluşturuyor demektir, belki de bu durum ellerinizi kavuşturup derin nefes almanıza hatta ağlamanıza bile neden olabilir. TED فإذا كان دماغك سيتنبأ بتلوّي معدة لنقل -على سبيل المثال- في غرفة في مستشفى بينما تنتظر نتائج الفحوصات، وحينها سيتنبأ دماغك بالخوف أو بالهمّ والقلق. وهذا قد يدفعك، مثلاً، إلى أن تهزّ يديك أو أن تأخذ نفساً عميقاً أو حتّى أن تبكي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus