"بالخوف والقلق" - Traduction Arabe en Turc

    • korku ve
        
    Evet, şimdi korku ve endişe yerini rahatlığa ve rahatlığa bıraktı. Open Subtitles صحيح, الآن بدلًا من الشعور بالخوف والقلق أشعر بالراحة و.. مرتاح
    korku ve endişeyi genellikle tehlikeli durumlarda hissederiz. Bunları hisseder hissetmez de, içimizde tehlikeli olan şeyden TED عادة ما نشعر بالخوف والقلق في الأوضاع الخطرة وحالما نشعر بهذه المشاعر نتحفز لنبتعد عن كل مصدر للخطر.
    kaçma dürtüsü gelir. Asıl sorun, gerekmediği durumlarda korku ve endişe duymaya başlamaktır. TED تكمن المشكلة عند شعورنا بالخوف والقلق في حالات لا تستدعي ذلك.
    Farkında olmam ve ambulansı durdurup hastaneye ulaşmamı sağladı." Bu korku ve anksiyete durumunda aklının buna kapılmayıp açık bir şekilde karar vermesi. Dedi ki "Bunlar farkındalık eğitiminin hediyeleriydi." TED بفضل حضور الذهن لدي لإيقاف عربة الإسعاف. التي أقلتني إلى المستشفي،" بنفسه كان عليه أن يلاحظ صفاء ذهنه عندما كان يشعر بالخوف والقلق لكن لم يستحوذ عليه هذا الشعور، وقال: " تلك هي منح الوعي الآني."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus