"بالخيار الصائب" - Traduction Arabe en Turc

    • Doğru seçimi
        
    • doğru kararı
        
    Doğru seçimi yaptın. Open Subtitles لقد قمت بالخيار الصائب
    Şu anda bunu duymak istemiyor olabilirsin ama bence doğru kararı verdin. Open Subtitles بشأن أي عدم راحة قد يكون الآن، أعتقد أنك قمت بالخيار الصائب
    doğru kararı vermedin mi yani ? Open Subtitles ماذا, أتعتقدين بأننا لم نقم بالخيار الصائب ؟
    O doğru kararı verdiği zaman tüm bunlar son bulacak. Open Subtitles . كُلّ هذا سينتهي عندما تقوم بالخيار الصائب
    Çünkü seninle konuşmak için ondan beş dakika istedim çünkü burada doğru kararı vereceğini biliyorum. Open Subtitles لأنني طلبتُ منه خمسة دقائق لأنني أعرف إنّكَ ستقوم بالخيار الصائب هنا
    Bize gelerek doğru kararı verdin. Open Subtitles قمت بالخيار الصائب بقدومك إلينا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus