"بالخيانة" - Traduction Arabe en Turc

    • ihanete
        
    • ihanetle
        
    • ihanetten
        
    • İhanet
        
    • hainliğiyle
        
    • hain
        
    • hainliğinden
        
    • hainliği
        
    • aldatılmış
        
    • aldatmakla
        
    • ihaneti
        
    • ihanetin
        
    • vatana ihanet
        
    • haini
        
    • aldatmayı
        
    Size karşı annenizin tarafını tuttuğu zaman kendinizi ihanete uğramış ve sevgisiz hissettiniz. Open Subtitles و حين قام باتخاذ جانب أمك ضدك شعرتى بالخيانة و أنك غير محبوبة
    Kendimi ifade bile edemeyeceğim biçimde ihanete uğramış ve incinmiş hissediyorum. Open Subtitles اشعر بالخيانة و الأذى بطريقة لا أستطيع حتى أن أعبر عنها
    Sırlar bir şekilde kulağıma gelir ve ihanetle ilgiliyse canını yakabilir. Open Subtitles الأسرار لديها طريق تعود الي من خلاله حينما تكون متعلّقة بالخيانة
    Majesteleri, devletimizin Kralının meşru nikahlı karısı olarak zinadan dolayı vatana ihanetle itham ediliyorsunuz. Open Subtitles صاحبة السمو أنتى متهمة بالخيانة العظمى كزوجة قانونية لجلالة الملك لقد ارتكبتى الزنا.
    Ayrıca, Başkan yardımcısını ihanetten, suçlamaya yetecek kadar kanıtımız yok. Open Subtitles أيضاً، نحن لا نملك أدلة كافية لنتهم نائبة الرئيس بالخيانة.
    Babasını bulur bulmaz beni ihanet ve saldırıyla suçlamaya başlayacak. Open Subtitles لا يمكنني السماح له بأخذ والدي سيتهمانني كلاهما بالخيانة وسيهاجمانني
    Senden rahatsız oldum, senden bıktım sana kızdım ama asla ihanete uğrayacağımı düşünmezdim. Open Subtitles لقد كنتُ مُنزعجة وغاضبة وحانقة منكَ ولكنِّي لم أفكِّر أنِّي سأشعر بالخيانة منك
    Veziri ölümle tehdit etmek ihanete girer ve cezası ölümdür. Open Subtitles تهديد حياة وزير هي تهمة بالخيانة, لا يُعاقبها إلا الموت
    Dostum, sürekli birbirimiz için yaratılmış olduğumuzdan ve nasıl ihanete uğramış hissettiğinden bahsediyor. Open Subtitles يا صديقي, لقد استمرت بالحديث عن أننا مناسبان جداً لبعضنا وأنها تشعر بالخيانة
    Vatana ihanete kadar çekebilirler. Open Subtitles من الممكن أن يتهمونا بالخيانة إذا أرادوا ذلك
    İhanetle suçlanıyorum. Ne yapabilirsin ki? Open Subtitles إننى مدان بالخيانة العظمى فماذا يمكنك أن تفعل ؟
    ikisi de birbirini ihanetle suçlardı. - Dogruluk payı var mıydı? Open Subtitles الصياح والصراخ وكل منهما يتهم الآخر بالخيانة
    Eminim Bay Collier'in vatana ihanetle suçlanmasını görmek hepimizin hoşuna giderdi. Ama pek muhtemel değil. Open Subtitles نتمنى أن يدان بالخيانة العظمى لكنه أمر بعيد الحصول كما يبدو
    Kralın bakanı olan Thomas Cromwell ile iktidar kavgasında olmasından dolayı vatana ihanetten suçlanıyordu. TED في الصراع على السُلطة تم اتهامها بالخيانة مع وزير الملك، توماس كرومويل.
    Birçok ihanet suçlamalarından adını temizlememi de istiyor ona bakarsanız. Open Subtitles وهو أيضاً يريد مني تبرئة ساحته من تهم متعددة بالخيانة
    Oyun biter. Eğer bununla yurtdışına gidersen, seni vatan hainliğiyle suçlarlar. Open Subtitles إن ذهبتي للخارج بهذه القصة يمكنهم إتهامك بالخيانة
    Bronz yollamış bunu. Bu hain karıyı. Open Subtitles انها مرسلة من جانب ال برونز مليئة بالخيانة
    Kaçan herhangi bir asker, vatan hainliğinden suçludur... ve bir köpek gibi vurulacaktır. Open Subtitles أي جندي يهرب من الجندية يُتهم بالخيانة العظمى و ينبغي اصطياده كأي كلب
    Yüzbaşı Lontano size bu isyancıyı vatan hainliği suçundan savunmanız emredildi. Open Subtitles أيها الضابط نونتانو، لديك أمراً بالدفاع عن هذا المتمرد لإتهامه بالخيانة
    Timmy nin ölümünden sonra, insanlar birbirine, "Bu yaptıklarından dolayı aldatılmış hissetmiyor musunuz? Open Subtitles بعد وفاة تيمي, قال لي الناس ألا تشعر بالخيانة بعد كل ما فعل ؟
    Daha iyi bir boşanma anlaşması yapabilmek için beni kendisini aldatmakla suçladı. Open Subtitles اتهمتني بالخيانة حتى تحصل على تسوية أفضل في الطلاق
    Büyük Ortaklar ihaneti kolay kolay affetmez. Open Subtitles حسناً, الشركاء الكبار لن يستخفوا بالخيانة أجل, حسناً ..
    Tabii duyduklarıma göre senin bir aile üyesinden gördüğün ihanetin yanında bir hiç. Open Subtitles لا يقارن هذا بالخيانة التي تجرّعتها على يدّ أفراد العائلة كما سمعت
    Leon ve Asturias kralı Ferdinand'ın adına yemin olsun ki... seni vatana ihanet suçu ile itham ediyorum. Open Subtitles باسم فرديناند ملك قشتالة ليون و استوريوس اتهمك بالخيانة
    Bu odadaki tek vatan haini ben değilim, değil mi efendim? Open Subtitles لست المدان الوحيد بالخيانة في هذه الغرفة أليس كذلك يا سيدي؟
    Şimdi, bizim işimiz aldatmayı kolaylaştırmak. Open Subtitles الآن, لأجل درسنا بالخيانة العلاجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus