"بالدعم" - Traduction Arabe en Turc

    • destek
        
    • desteği
        
    • desteğini
        
    • servisi
        
    • ekip
        
    Takımının her bir üyesi her an destek olabileceği kadar destek oluyor klinikteki kadınlara. TED كل عضو من فريقها وكل دقيقة تمضيها المرأة فى عيادتها تحظى بالدعم قدر الإمكان.
    İmparatorun da bunu sonlandırmaya ya da sonlanmasına destek olmaya cesareti yoktu. Open Subtitles ولم يكن لدى الأمبراطور الشجاعة الكافية ليأمرهم بالتوقف أو بمعنى أدق لم يكن ليحظى بالدعم الكافى ليأمرهم بالتوقف
    Bazen biz kadınlar hemcinslerimize destek olmamız gerekirken onlarla rekabete gireriz Open Subtitles النساء عادة يشعرن بالمنافسة مع مثيلاتهن بينما يجب ان يشعرن بالدعم منهن
    En küçük erkeğin doğru arkadaşları varsa ve onları memnun ediyorsa ya da dişi desteği varsa alfa erkeği olmasında bir engel yok. TED أصغر ذكر إذا كان لديه أصدقاء جيدين ويستطيع أن يكسب ودهم، أو أنه يحظى بالدعم من الإناث، يمكنه أن يصبح ذكر الفا.
    Eğer bir boksör köşesinin desteğini hissetmezse, bazen bu ringe yansır. Open Subtitles وإذا لم يشعر الملاكم بالدعم في زاويته فأحياناًتظهر النتيجة في الحلبة
    Tamam. Uyduya bağlanıp, destek çağırabilene kadar yürüyeceğim. Open Subtitles سأتجول خارجا,حتى احصل على اشارة القمر الصناعى واتصل بالدعم.
    Zoidberg, konsolos olarak, sana hükümetimizden tam destek sözü veriyorum. Open Subtitles كسفير يا زويدبيرغ أنا أعدك بالدعم الكامل من حكومتنا
    Fakat gerçek şu ki, Geçit Programı, sorumlu kişilerden eskisi kadar destek görmüyor. Open Subtitles لكن الحقيقة هي , برنامج بوابة النجوم فقط لايحظى بالدعم, إنها تستخدم فقط من الناس المسؤولين
    Biri teknik destek için aradığında, onu yönlendirmek yerine bilgisayarına girip sorunu çözüyorlar. Open Subtitles عندما يتصل الشخص بالدعم التقني بدلا من إعطائه تعليمات التقني بإمكانه العمل على جهاز كمبيوترك من أي مكان موجد به
    Onları uzaklaştırana kadar bize destek sağlayamayacak. Open Subtitles انها لن تستطيع ان تمدنا بالدعم الا اذا قامت بابعادهم
    Çok yoğunuz ama bize ihtiyacınız olursa her zaman olduğu gibi destek oluruz. Open Subtitles سنغادر الآن كما أخبرتكَ لكنّ إن إحتجتنا، سنوافيك بالدعم كالعادة
    9mm olanlardan var ama çok şüpheli bir yerse destek çağırırım. Open Subtitles حصلتُ على عدد قليل منها ذو عيار 9 ملم، ولكن إذا أصبحت الأمور مضطربة، سأتصل بالدعم
    Seni bu bardan çıkarmak için destek çağırmamı mı istersin? Open Subtitles هل ستجعلني أضطر للإتّصال بالدعم لإخراجك من هذه الحانة؟
    Alışılmadık bir değişimle önceden Osmanlılar'dan korkanlar artık ona ekonomik ve askeri destek veriyorlardı. Open Subtitles ،في مفارقة غريبة الدول التي هابت العثمانيين سابقًا أمدوهم الآن بالدعم الاقتصادي والعسكري
    Şimdi, ilk işimiz yeri gözetlemek, daha sonra da en iyi şekilde destek sağlamak. Open Subtitles حسنا، عملنا الآن يتمحور حول وضع مراقبة على المكان بشكل مبكر ومن ثم التزود بالدعم أيضا
    Çalışmamızın daima arkasında duracağına ve destek olacağına dair söz vermiştin. Open Subtitles لقد وعدتّني إنّ دراستنا ستحظى بالدعم والمساندة الكاملة
    Yani sen bize araştırmandan öğrendiğin herşeyi söyleyeceksin ve kurtarmada bize taktik destek sağlayacaksın. Open Subtitles ذلك يعني أن تخبرنا بكل شئ حصلتَ عليه من أبحاثك و ان تزودنا بالدعم التكتيكي في عملية الإنقاذ
    - Orada, ama destek geliyor. Open Subtitles أنها هناك، لكن يفترض بالدعم أن يصل قريباً
    Ayrıca bir de Amerika desteği sözüne güvenip rejime karşı ayaklanan ve özgürlük savaşçılarıma katılan o askerler konusu var. Open Subtitles وهنالك أيضا الأمر المتعلق بالجنود والذين وُعِدوا بالدعم من قبل الأمريكيين هجروا النظام وانضموا لمقاتليّ الأحرار في الأرض المتنازع عليها
    Aşağıda problem var. Hava desteği çağırın. Hava desteği çağırın. Open Subtitles ،كل الذخائر تهوي إلى الأسفل اتصل بالدعم الجوي، اتصل بالدعم الجوي
    Seninle bahse girerim ki ailesinin desteğini arkasına alamayan onlarcası vardır içlerinde. Open Subtitles اعلم كم عضو هناك انا مستعد لاراهن بانه ليس هناك اي واحد منهم لايتمتع بالدعم الكامل من عائلته
    Şu dünyada iki türlü insan vardır biri teknik servisi arayanlar diğeri de teknik servisi arayanlarla dalga geçenler. Open Subtitles هناك نوعان من الأشخاص في العالم أولائك الذين يتصلون بالدعم الفني و أولائك الذين يسخرون ممن يتصلون بالدعم الفني
    Scully, sen burada kal ve ihtiyacımız olursa destek ekip çağır. Open Subtitles سكولي أنت ابقى هنا واتصل بالدعم احتياطا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus