"بالذكرى السنوية" - Traduction Arabe en Turc

    • yıl dönümü
        
    • yıldönümü
        
    • yıl dönümümüzü
        
    Ağustos'ta bizim için evlilik yıl dönümü partisi düzenlemek istedi. Open Subtitles وسأله لتنظيم الاحتفال بالذكرى السنوية لنا في أغسطس.
    Yük gemileri kiralayan mülayim bir temsilci yıl dönümü kutlamak için buraya geliyor. Open Subtitles ، وكيل تأجير سُفن شحن دمث الأخلاق يتواجد هُنا للإحتفال بالذكرى السنوية لحفل زفافه
    Bir yıl dönümü kutlamasıydı. Open Subtitles لقد كانت إحتفال بالذكرى السنوية.
    Veronica yarın 400. yaratılış yıldönümü törenini kutlayacak. Open Subtitles فيرونيكا سوف تقوم بالاحتفال بالذكرى السنوية للنشوء منذ 400 عام
    Cuma günü, Stan'in ölüm yıldönümü için bizim evde bir yemek veriyorum. Open Subtitles ...سوف أقيم حفلة يوم الجمعة في منزلي للحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لوفاة ستان
    Bu yüzden mi bana bağırıyorsun yıl dönümümüzü değiştirdim diye mi? Open Subtitles لأنني لأنني احتفلت بالذكرى السنوية مبكرا؟ لأنك تموتين
    Hayır. Sayulita'da yıl dönümümüzü kutluyorduk. Open Subtitles في حادث كنا نحتفل بالذكرى السنوية لنا في سايوليتا
    Bu bizim yıldönümü alışkanlığımız. Open Subtitles هذه طريقة احتفالنا بالذكرى السنوية
    Biz... sadece yıl dönümümüzü kutluyorduk. Open Subtitles ن .. نحن نحتفل بالذكرى السنوية خاصتنا
    Ve ben de geçmiş kırk yıl boyunca edindiğim tecrubeleri sizinle paylaşmak istiyorum -- Kırkıncı yıl dönümümüzü kutluyoruz-- doğal sürdürülebilirlik hakkında keşfetmek ve onlara dokunmak için. TED وأود أن أشارككم بعض التجارب. على مدى السنوات الأربعين الماضية -- فنحن نحتفل بالذكرى السنوية الـ 40 هذا العام -- ولكي نستكشف ونتلمس بعض الملاحظات حول طبيعة الاستدامة البيئية.
    Candace ile ilk yıl dönümümüzü kutlamak için dışarı çıkacağız. Open Subtitles سأذهب أنـا و(كـاندس) للاحتفـال بالذكرى السنوية لموعدنـا الأول

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus