"بالرقم الذي" - Traduction Arabe en Turc

    • numarayı
        
    Kulübeye ilk girdiğinde aradığın numarayı dene. Open Subtitles حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا
    Kulübeye ilk girdiğinde aradığın numarayı dene. Open Subtitles حاول بالرقم الذي اتصلت به عندما دخلت الكشك أولا
    FBI ACİL HAT 1-800-555-0122 tehlikeden uzak durmak için ayrıntılı bilgi almak üzere lütfen ekranda verilen numarayı arayın. Open Subtitles رجاء اتصل بالرقم الذي على الشاشة لتفاصيل اكثر للابتعاد عن موقف خطير
    Unutma, eğer herhangi bir şey ters giderse, arkadaşım havaalanında değilse, sana verdiğim numarayı ara. Open Subtitles تذكري، إن حدث شيء خطأ إن كان صديقي ليس موجودًا في المطار اتصلي بالرقم الذي أعطيتكِ.
    Bana verdiğin numarayı aradım. Open Subtitles اتصلت بالرقم الذي أعطيتني إياه
    Avukat tutma hakkım var. Verdiğim numarayı aradınız mı? Open Subtitles - ولديّ حق في الحصول على محامٍ هل إتصلت بالرقم الذي أعطيته لك؟
    Mesajı atan numarayı aradın mı? Open Subtitles هل اتصلتي بالرقم الذي أرسلها ؟
    Debra, neden çocuğun verdiği numarayı aradığında neler olduğunu anlatmıyorsun? Open Subtitles ديبرا), لما لا تخبريه) عن ماحدث عندما أتصلتي بالرقم الذي أعطاك إياه الفتى؟
    Bilekliğimdeki numarayı arayın... Open Subtitles اتصل بالرقم الذي على سواري
    Sana verdiğim numarayı ara. Open Subtitles اتصل بالرقم الذي اعطيته لك
    - Sana verdiğim numarayı aradın mı? Open Subtitles -هل إتصلت بالرقم الذي أعطيتك إياه؟
    Brooks'u tehdit eden numarayı araştırdım. Open Subtitles إذاً، أخبرني (تيري) بالرقم الذي إستُعمل لتهديد (بروكس).
    Bana verdiğin numarayı aradım, ama telefona Marian cevap verdi ve anladım ki... o aslında Marian değilmiş. Open Subtitles اتّصلت بالرقم الذي جلبته لي لكنّ (ماريان) ردّت واكتشفت... -أنّها ليست (ماريان) على الإطلاق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus