Korkarım ki, yemekteki üniformalı onca İngiliz erkeği sizin aklınızı karıştırmış. | Open Subtitles | كما لو كان بالأمس كنت خائفة أن يزعزعك هذا العشاء كل أولئك الرجال الإنجليز بالزي الرسمي |
Birkaç üniformalı fotoğrafını almak için, subaylarından birini aradım. | Open Subtitles | لذا فاتصلت بأحد زملائك لأحضر لك صوراً بالزي الرسمي |
üniformalı bir kaç fotoğrafını bulmak için iş arkadaşlarından birini aradım. | Open Subtitles | لذا فاتصلت بأحد زملائك لأحضر لك صوراً بالزي الرسمي |
Tıpkı Birleşik Devletlerin siyahi askerlere verdiği ama senin tanımamayı seçtiğin üniformalar gibi. | Open Subtitles | مثلما عامل هؤلاء بالزي الرسمي الجنود السود الذين لم تعرهم الإهتمام |
En iyi üniformalar Bahriyelilerde olduğu için, burayı seçtin, değil mi? | Open Subtitles | -هل اخترت ان تكون جندي بحريه؟ -لتكون بالزي الرسمي ؟ |
Belki de mahkemede, ona üniforma giydirmek zorunda kalabiliriz. | Open Subtitles | ربما يجب علينا ان نجعله بالزي الرسمي في المحاكمة |
üniformalı erkekleri severim tamam, ama biraz da derisi olsun değil mi? | Open Subtitles | أحب الرجال بالزي الرسمي لكنني أفضلهم ببشرة |
Hayır, polis yok demişti en azından üniformalı yok demişti, yoksa biz oraya varamadan otobüsü patlatır. | Open Subtitles | لا لقد قال لا شرطه ، علي الاقل ليس بالزي الرسمي او انه من الممكن ان يفجره قبل الوصول لخط النهايه |
..ve iki tane üniformalı dangalak polis. | Open Subtitles | واثنين من رجال الشرطة بالزي الرسمي كلا منهم حمقى |
Müşterilerimin üniformalı polislerden ne kadar korktuğunu görünce dedektiflerin gelmesini istedim. | Open Subtitles | لقد طلبتُ مُحققاً نظراً لأنّ زبائني يميلون للخوف برؤيتهم للشرطة بالزي الرسمي. |
üniformalı adamı tanımıyorum ama satranç oynadığı kişi Sweet Dave. | Open Subtitles | الرجل بالزي الرسمي لا أعرفه لكن الذي يلعب الشطرنج معه هو سويت دايف |
Kapıya yaklaşan üniformalı bir polis var. | Open Subtitles | هناك شرطي بالزي الرسمي يقترب من الباب |
Rostov'a 25 km'lik mesafedeki tüm istasyonlarda günün 24 saati üniformalı adamlar olmasını amaçlıyoruz. | Open Subtitles | ...نقوم بوضع مراقبة بالزي الرسمي على مدى 24 ساعة في اليوم في كل محطة قطار ضمن 50 متر في روستوف |
Ama ha ben, ha üniformalı iki polis. | Open Subtitles | لكن إما أنا... أو اثنان من ضباط الشرطة بالزي الرسمي. |
üniformalı bir erkekte çok seksi bulduğum bir şey var. | Open Subtitles | الرجال بالزي الرسمي مثيرين جداً |
Bütün üniformalı adamları Kralın etrafına getirin! | Open Subtitles | ! أحضر جميع الرجال بالزي الرسمي حول الملك |
üniformalı askerlerin elinde katlanmış bayrak. | Open Subtitles | جنود بالزي الرسمي ومعهم العلم المطوي |
Ve en azından içlerinden biri üniformalı. | Open Subtitles | احدهم على الاقل بالزي الرسمي |
En iyi üniformalar Bahriyelilerde olduğu için, burayı seçtin, değil mi? | Open Subtitles | -هل اخترت ان تكون جندي بحريه؟ -لتكون بالزي الرسمي ؟ |
Bana kalsa hala üniforma içinde ve kapıda bekliyor olurdun. | Open Subtitles | لو الامر عائد الي لكنت مازلت بالزي الرسمي عند ذلك الباب |