"بالسجن" - Traduction Arabe en Turc

    • hapiste
        
    • hapse
        
    • hapis
        
    • hapishanede
        
    • hapishane
        
    • hapisteyken
        
    • hapishaneye
        
    • Hapishaneyi
        
    • içeri
        
    • hapisle
        
    • PI
        
    • Hapishanenin
        
    • hapise
        
    • nezarette
        
    • içeride
        
    Çok adam tanıdım hapiste bu işi yapan. Sonları kötü oldu. Open Subtitles لقد عرفت الكثير من تجار المخدرات بالسجن كلهم كانت نهايتهم سوداء
    Ama ben ömrüm boyunca hapiste yatacağım demek biraz abes. Open Subtitles ولكن من السخف ان تريد ان تقضي باقي عمرك بالسجن
    Donny Faster müebbet hapse mahkum. Şartlı tahliye hakkı da yok. Open Subtitles دوني فاستر تخدم حكم بالسجن مدى الحياة بدون إمكانية إطلاق السراح.
    hapse girersen sadece o kız değil birçok kişi hayatını kaybedecek. Open Subtitles أفضل خسارة مريضة الآن على أن نخسر ملايين و أنت بالسجن
    Adam suçlu bulundu. Müebbet hapis cezasına çarptırıldı ve Folsom Cezaevi'ne gönderildi. TED تمت إدانة الرجل. حكموا عليه بالسجن مدى الحياة، ونقله إلى سجن فولسوم.
    Gribbs 70 yaşında ve hapishanede ölecek. Ben bunu istemiyorum. Open Subtitles غريبس في السبعين من عمره وسيموت بالسجن لا أريد ذلك
    Şimdi, eğer kaçmak istiyorsanız, bunu yarın akşamki hapishane yetenek gösterisinde yapabilirsiniz. Open Subtitles إن أردتم الهرب فعليكم القيام بذلك خلال عرض المواهب بالسجن مساء الغد
    Sen ve gerçek, hapiste oturmuş, günde üç öğün yiyorsunuz. Open Subtitles أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً
    Sen ve gerçek, hapiste oturmuş, günde üç öğün yiyorsunuz. Open Subtitles أنت و الحقيقة تبقون بالسجن معاً تتناولون ثلاثة وجبات يومياً
    Seni hapiste tutan ben değilim. Kanun seni hapiste tutuyor. Open Subtitles أنا لا أبقيكَ في السجن بل القانون ما يبقيك بالسجن
    Kromozom düzensizlikleri arıyorlar. Gerçek babam hapiste, bu nedenle sana sormaya karar verdim. Open Subtitles انهم يبحثون عن شذوذ بالكروموسومات ، أبي بالسجن ، لذا ارتأيتُ أن أسئلك
    İyi halden bile suçlu bulunsa önümüzdeki 15 yıl hapiste olur. Open Subtitles إذا تمت إدانتها، فحتى مع السلوك الجيد ستقضي 15 سنة بالسجن
    Pek çok insanı hapse attım ve hiçbiri beni takip etmedi. Open Subtitles لقد وضعت العديد من الأشخاص بالسجن لا أحد منهم جاء ليلاحقني
    ...birazcık sinsemilla yüzünden beni 25 ila müebbet hapse mahkum etti. Open Subtitles القاضي الأبيض حكم عليَ بالسجن 25 عام من أجل بعض المخدارت
    Baltimore'lu iki kişi bugün bir gizli polise 40 dolarlık kokain satmaya teşebbüsten 15 yıl hapse mahkûm edildiler. Open Subtitles اثنان من رجال بالتمور حكم عليهم بالسجن 15 عام في سجن فيدرالي اليوم . لحيازتهم مكاتب لبيع الكوكاين ..
    Bu geri zekâlı bir çocuğu zehirlemekten 20 yıl hapis yattı. Open Subtitles هذا الأحمق الثمل مضى 20 عاماً بالسجن لأنه وضع سماً لطفل
    Bu geri zekalı bir çocuğu zehirlemekten 20 yıl hapis yattı. Open Subtitles هذا الأحمق الثمل مضى 20 عاماً بالسجن لأنه وضع سماً لطفل
    Gribbs 70 yaşında ve hapishanede ölecek. Ben bunu istemiyorum. Open Subtitles غريبس في السبعين من عمره وسيموت بالسجن لا أريد ذلك
    Evinden alındı ve 14 yıldır hapishanede işlemediği bir suç yüzünden. Open Subtitles أخذ من بيته .ووضع بالسجن لأكثر من 14سنه لجريمه لم يرتكبها
    hapishane şöhretini korumak mı yoksa buradan kaçmak mı istiyorsun? Open Subtitles أتريد حماية حقوقك الشرعية بالسجن أم تريد الخروج من هنا؟
    hapisteyken imzalamayı reddetmiştin. Open Subtitles هذه هي الأوراق التي رفضتَ توقيعها بالسجن
    İsterlerse sesi tüm hapishaneye... yayabilirler, saniyeler içinde, her mahkumu yere serebilirler. Open Subtitles يمكنهم بثّها بالسجن برمّته لو أرادوا، صارعين كل سجين في بضع ثوانٍ.
    Barış zamanında olsaydık bunun için seni hapse atardık ama Shibata'nın ordusu Hapishaneyi yaktı. Open Subtitles كنت سأضعك بالسجن لو أنه لم يحرق كاملا خلال الحرب
    Biriniz diğerini öldürsün, hayatta kalanı içeri atayım. Open Subtitles واحد منكم يقتل الاخر ومن يتبقى سازجه بالسجن للابد.
    Çocuk oldukları için kanunda yer alan en uzun ceza olan 5 ila 10 yıl arası hapisle cezalandırıldılar. Open Subtitles لأنهم كانوا أحداث حكم على الثلاثة بالسجن من خمس إلى عشر سنوات أقصى حد مسموح به من قبل القانون
    O saati çalarsam PI'ya girebilir miyim? Open Subtitles إن أحضرت لك هذه الساعة أيعني هذا أنني أصبحت في "العمل بالسجن
    Hepsinden öte, bunun için yataklık eden biri. bu, onu suç ortağı yapar. Hapishanenin neye benzediğini biliyor musun? Open Subtitles بعد كل ذلك ، هي الوحيدة التي دفعت لأجل ذلك ذلك يجعلها شريكة ، تعرفين كيف تبدو بالسجن ؟
    Erkek arkadaşının babasını kim öldürdüyse ve onu hapise gönderdiyse bu duvarda. Open Subtitles الشخص الذي وضع صديقك بالسجن و قتل والده هو على هذا الحائط
    Her ne kadar kıçını tekmelemek istesem de, geceyi nezarette geçirmek istemiyorum. Open Subtitles بقدر ما سيكون ممتعًا لي ،أبراحك ضربًا لا أود قضاء الليلة بالسجن
    Olabileceği en iyi yer, gerçekten. İçeride daha güvende olurdu. Open Subtitles ذلك هو المكان المناسب لهُ سيكون بأمان طالما هو بالسجن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus