Fena sayılmaz. Ama ne onun ne de başkasının asla peşinde koşmadım. | Open Subtitles | هو ليس بالسيء لكني لم ألاحقه، لا هو ولا غيره |
Geldik, iki tane bekâra göre Fena değil. | Open Subtitles | ها نحن وصلنا انه ليس بالسيء لشخصان عازبان |
Fena değil Daha ne kadarı bekliyor? | Open Subtitles | ـ ليس بالسيء, كم تبقى لنا من المال الغير مدفوع؟ ـ 4200 دولار |
Sessizlik ve kötü arasında nasıl bir bağ kurdun? | Open Subtitles | لماذا دائماً تربطي الهدوء بالسيء ؟ |
Ben her şeyle kötü arasında bağ kurarım. | Open Subtitles | أنا أربط كل شيء بالسيء. |
Sonra Niliacus Lacus' a, hiç de Fena bir isim değil. | TED | ثم نحو بحيرة "نيلياكوس"، وهو إسم ليس بالسيء. |
Fena değil. Hiç Fena değil. | Open Subtitles | ليس بالسيء, ليس بالسيء على الإطلاق |
Fena değil. Galibiyet galibiyettir. | Open Subtitles | ليس بالسيء, ليس سيء, سنفوز سنفوز |
Yine de Fena değil. Kahretsin! Hop! | Open Subtitles | مع ذلك، هذا ليس بالسيء. سـحـقــاً! انتبهي لنفسك، يا حارقة الشرابات! |
İş de Fena değil. | Open Subtitles | العمل ليس بالسيء ايضا |
Bunun dışında Fena değil. | Open Subtitles | ما عدا ذلك, ليس بالسيء. |
Pekâlâ, hiç Fena değil. | Open Subtitles | حسناً، أمر ليس بالسيء |
Evet, Fena değil. | Open Subtitles | - أجل ليس بالسيء - أقص، انظر |
Fena değil. | Open Subtitles | ليس بالسيء |
Hiç Fena değil. | Open Subtitles | ليس بالسيء |
Fena değil. | Open Subtitles | ليس بالسيء. |
—Fena değil. | Open Subtitles | -ليس بالسيء |