"بالشرطة الآن" - Traduction Arabe en Turc

    • Hemen polisi
        
    • Şimdi polisi
        
    • Hemen şimdi polisi
        
    İpuçlarına ayıracak zamanın yok. Hemen polisi aramalıyız. Open Subtitles ليس لدي وقت للمصادر, علينا أن نتصل بالشرطة الآن
    Eve gir. Hemen polisi ara. Open Subtitles ادخلي المنزل واتصلي بالشرطة الآن.
    Hemen polisi arayacağım ve bu işi nihayete erdireceğiz. Open Subtitles سأتصل بالشرطة الآن وأوقف الأمر
    Peki Şimdi polisi mi aramalıyım, yoksa beni bağlayıp etrafı yağmalayacak mısın? Open Subtitles إذاً، أيجب أن أتصل بالشرطة الآن أم ستقيدني و تسلب المكان.
    Göle yarım saat uzaklıktayım. Şimdi polisi arıyorum. Open Subtitles أنا على بعد نصف ساعة من البحيرة، سأتصل بالشرطة الآن.
    Hemen Şimdi polisi aramamı ve seni zahmetten kurtarmamı ister misin? Open Subtitles هل تريد أن أتصل بالشرطة الآن وأوفر عليك العناء ؟
    Hemen polisi aramalıyız. Open Subtitles نحن بحاجة للإتصال بالشرطة الآن
    Hemen polisi arayın. Open Subtitles .يجب أن تتصل بالشرطة الآن.
    - Hemen polisi ara. Open Subtitles إتصلي بالشرطة الآن
    - Hemen polisi arayın! Open Subtitles -اتصلي بالشرطة الآن
    Eğer hemen gitmezsen, Şimdi polisi arayabilirim. Open Subtitles قد أتصل بالشرطة الآن إن لم تخرج من منزلي
    Hemen Şimdi polisi arıyorum! Open Subtitles في الواقع سوف أتصل بالشرطة الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus