sokaklarda yaşamaya bağlı immün sistem zafiyeti onu HPV'ye yatkın hale getirmiş olabilir. | Open Subtitles | جهاز مناعة ضعيف من العيش بالشوارع قد يكون جعلها عرضة لفيروس الحليمي البشري |
Terk edilmiş binalarda köprülerin altında uyuyorlar bazıları da sabaha kadar sokaklarda geziyorlar. | Open Subtitles | أنهم ينامون تحت الكبارى او فى المبانى المهجوره وبعضهم يسير بالشوارع طوال الليل |
Ve yüzlerce savunmasız yavrucak hâlâ sokaklarda zor bir yaşam sürüyor. | Open Subtitles | والمئات من الشباب معرضين للخطر ما زالوا يعيشون حياة قاسية بالشوارع |
Ama sonraki altı ay boyunca Sokakta kriz geçirip birbirlerini ispiyonlamaya başlarlar. | Open Subtitles | لكن في الأشهر الست القادمة, ستجدين الجميع يركلون بالشوارع ويشون على بعضهم |
Treni terk ettikten sonra onlara sokak ortasında ele geçirebiliriz. | Open Subtitles | ...وبعد ان يترجّلوا من القطار نستطيع القاء القبض عليهم بالشوارع... |
Neyse ki ilk depoda bulduğumuz 50 poşet mal sokaklara dağılamayacak. | Open Subtitles | لقد حصلنا على 50 كيلو من الممنوعات والتى كانت ستوزع بالشوارع |
Bizim gibileri çaresiz olduğumuz için mi Sokaklardan topluyorsun? | Open Subtitles | تبحث بالشوارع عن أناس مثلي لأننا نبدو يائسين |
Onun Bir Latin olduğunu, İngilizce bilmediğini, parası olmadığını, sokaklarda amaçsız gezindiğini, açlık çektiğini ve açlıktan bitap düştüğünü anladık. | TED | ووجدنا أنه لاتيني، ولا يتحدث الإنجليزية إطلاقًا، ولا يملك نقودًا، وكان يطوف بالشوارع لعدة أيام جائعًا، فأغمي عليه من الجوع. |
Yüzlerce ölü sokaklarda yatıyor. | Open Subtitles | هناك المئات من الموتى غير مدفنون بالشوارع |
Daha en başından neden sokaklarda çalışmadın diye merak ediyorum. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا لم تعملي بالشوارع منذ البداية |
Bensiz sokaklarda burnunu bile silemeyeceğini anla. | Open Subtitles | لنرى كيف يمكنك التسكع بالشوارع بدوني كي تعتمد على نفسك. |
- sokaklarda dolanıp duruyordum. - Neler olduğunu duydum. | Open Subtitles | ـ لقد كنت هائما مشي بالشوارع ـ لقد سمعت بما حدث |
Ateş ilk önce sokaklarda açıldı. | Open Subtitles | وهذه هي أولى الطلقات التي أطلقت بالشوارع |
sokaklarda çıplak bir halde kralın sarayına doğru koştu bu buluşunu söylemek için. | Open Subtitles | انه يجري عاري بالشوارع إلى قصر الملك للإبلاغ عن إكتشافه |
Bugünlerde insan Sokakta kimlerle karşılaşıyor. | Open Subtitles | أمثال هؤلاء الذين يتجولون بالشوارع بالفترة الأخيرة |
Bizi at pisliği gibi Sokakta bırakamaz. | Open Subtitles | لن يتركنا أحد ملقيين بالشوارع كثمار الأشجار |
Bugün o çocuk Sokakta yürüyor,... ..sokak çöp dolu, yüzlerin yarısı kara,... ..tersane kapanmış durumda, sadece benzin istasyonunda kalan işler durmakta. | Open Subtitles | في ذلك اليوم .. يمشي هذا الطفل بالشوارع المليئة بالنفايات |
Dün gece tüm şehir sokaklara dökülmüş kutlama yapıyordu çünkü sonunda geldiğini duymuştuk. | Open Subtitles | الليلة الفائتة , المدينة بأكملها كانت تحتفل بالشوارع لأننا علمنا أنك أخيراً وصلت |
Sokaklardan yemek toplamak zorunda kalırdık. | Open Subtitles | و كان يجب علينا البحث عن الطعام بالشوارع |
Gel benimle! Saat 5'e kadar sokağa çıkmak yasak. | Open Subtitles | ممنوع التجول بالشوارع حتى الساعة الخامسة ، عندنا أحكام عرفية |
sokaklardaki evsiz insanları görüyorum, ...ve merak ediyorum insanlar nasıl bu hale gelebiliyor? | Open Subtitles | إنني أرى المشردين بالشوارع و أتساءل، كيف يحصل شيءٌ كهذا لهؤلاء الناس؟ |
"Yaşam, sokaklar dolusu bir kent..." | Open Subtitles | ما الحياة إلا مدينة مليئة بالشوارع الضالة |
Onu caddelerde yemeksiz, susuz ya da tuvaletsiz dolaşmaya mı bırakalım? | Open Subtitles | هل سنتركه يجول بالشوارع بلا طعام و لا ماء و لا مرحاض؟ |