"بالصاروخ" - Traduction Arabe en Turc

    • roket
        
    • roketin
        
    Çizgi filimdeki çakal, Road Runner'i kovalarken... sırtına roket bağlayıp böyle birşey yapmıştı. Open Subtitles عندما وقع الذئب البرى فى المصيدة وربط نفسه بالصاروخ
    Keşke benim şu roket jöleli donutlarla çalışsa. Open Subtitles الآن إذا تمكنت من الاقلاع بالصاروخ بكعك الهلام
    Ya roket uçmazsa? Open Subtitles ... ما الذي سيحدث اذا لم يستطع الاقلاع بالصاروخ ؟ ...
    Onu gönderecek roketin tamamını kaplıyor. TED ويحتل كل مساحة التخزين بالصاروخ لإطلاقه
    İşte, alttada gördüğünüz gibi, bu roketin yukarı gitmesi lazımken; bir şekilde yana doğru gitt. TED كما ترون في الصورة إلى الأسفل، كان يفترض بالصاروخ أن ينطلق إلى الأعلى و لكن بطريقة ما انتهى به الأمر على جانبه.
    Ayrılan ilk itici roketin içine saklandık. Open Subtitles لقد إختبأنا بقمرة المُحرّك بالصاروخ في إنتظار أن تنفصل،
    Barney 'Beyaz Saray'a roket fırlatalım ve Başkanı öldürelim' Gumble'ı göremiyorum. Open Subtitles (بارني "لنصطدم بالصاروخ في البيت الأبيض ونقتل الرئيس" غمبل)
    - roket filan mı fırlatmayı düşünüyorsun? Open Subtitles تخطط للانطلاق بالصاروخ ؟
    - roket bağlantısı iyi durumda. Open Subtitles -الاتصال بالصاروخ يعمل جيداً
    - Sayın Buchanan roket binayı vurduğunda, Assad'ın neden içeride olmadığını biliyorum. Open Subtitles سيد (بيوكانان), أعرف لماذا لم يكن (أسد) بالمبنى... عند ضربه بالصاروخ.
    Maalesef roketin kontrolünü kaybettiler ve rotadan saptı. Open Subtitles لسوءِ الحظِ لقد فقدوا التحكمَ بالصاروخ وإنحرفَ عن مسارهِ
    - roketin iletişim sistemini kullanarak. Open Subtitles من خلال جهاز الاتصال بالصاروخ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus