"بالضّبط" - Traduction Arabe en Turc

    • tam olarak
        
    • Kesinlikle
        
    • Aynen öyle
        
    • tam da
        
    İsteklerimizi tam olarak yerine getirmesini yoksa seni öldüreceğimizi söyle. Open Subtitles عليه أن يفعل بالضّبط ما أخبرناه به أو سوف نقتلكِ
    İngilizce ne dediğimi tam olarak anladınız. TED لقد فهمتم بالضّبط ما قلته لتوّي بالانجليزية.
    Zebrayı fidye karşılığı rehin almaya tam olarak ne zaman karar verdin? Open Subtitles متى قرّرت بالضّبط بأنّك ستقوم بالإحتِفاظ بِفدية الحمار الوحشيّ؟
    Bu gibi yerlerde Kesinlikle aniden bir dinazorun fırlamasını beklemelisiniz. Open Subtitles بالضّبط نوع المكان الذي تتوقع من الديناصورً ان يخرج فجأة.
    Kesinlikle. Birisi nasıl olur da bir kadını kendi evinden dışarı atar? Open Subtitles بالضّبط, كيف على رجل أن يطرد إمرأة
    "Eğer iyi hissetmeni sağlıyorsa, yap." Aynen öyle. Open Subtitles لو كان هذا سيشعرك بأنّك جيّداً"، بالضّبط"
    tam da bir yayıncıda aradığım şey. Open Subtitles هذا هو بالضّبط ما أبحث عنه في الناشر
    Odaya girdiğinde tam olarak ne gördüğünü anlat bana. Open Subtitles أخبريني بالضّبط بما رأيتِها حينما دخلتِ الغرفة.
    Ama toksikoloji raporu gelene kadar tam olarak bilemeyiz. Open Subtitles نحنُ لن نعرِف بالضّبط ماذا كانت حتّى ياتي تحليل السّم
    O, jüriye tam olarak ne olduğunu açıklayabilir. Open Subtitles طفلًا طيّب. بإمكانها التفسير لهيئة المُحلّفين ماذا حصل بالضّبط.
    Tümü orada, tam olarak bunu tanımladı gibi. Open Subtitles كل التّفاصيل موجودة هناك , بالضّبط كما وصفها هو
    MID tam olarak bizi işin içine sokmak istemiyor ama biliyoruz sorgu onların uzmanlık alanı ve inanır mısın? Open Subtitles إدارة تحقيقات الملكة ليست بالضّبط هي تابعة لنا ... ولكنّنا نتفهّم بأنّ التّحقيقات هي من إختصاصِنا
    Burada tam olarak neyi arıyoruz? Open Subtitles ماذا بالضّبط الذي نبحث عنه هنا ؟
    tam olarak ne için buradayız? Open Subtitles ماذا بالضّبط الذي نبحث عنه هنا ؟
    tam olarak. Open Subtitles بالضّبط . ماذا تخمّن لقوّة العدو؟
    Peki, X, tam olarak ne istiyorsun? Open Subtitles لذا, إكس, مالذى تريده بالضّبط ؟
    tam olarak aklımda olan bu değildi ama bu da işe yarar. Open Subtitles ليس بالضّبط ما كان برأسي لكنني سأفعلها
    Kesinlikle. Bu bana bir iş gibi geliyor. Open Subtitles بالضّبط ذلك يبدو مثل الوظيفة بالنسبة لي
    - ...belirledi? - Evet, Kesinlikle. Open Subtitles كخطٌّ ليس قابل للتّطبيق - أجل، بالضّبط -
    Kesinlikle tam böyle olmuştur. Open Subtitles هذا بالواقع على الأرجح بالضّبط ما حصل.
    Aynen öyle. Open Subtitles هذا بالضّبط ما هو عليه
    Aslında, Abby, kanuna göre, bu tam da olduğun şey. Open Subtitles )فيالواقع،يا( آبي، وفقاً للقانون ، ذلك بالضّبط ما أنتِ عليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus