| - Evet, iyiyim. Elbette iyiyim. | Open Subtitles | نعم ، أنا بخير ، بالطبع أنا بخير أعني ، نحن لم نكنـ... |
| - Elbette iyiyim. Neden? | Open Subtitles | ـ بالطبع أنا بخير,لماذا؟ |
| Elbette iyiyim. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| - İyi olduğunuzdan emin misiniz Bayan Wilber- - Tabii ki iyiyim. | Open Subtitles | - أنتِ متاكده أنكِ بخير سيدة ويلبرفورس بالطبع أنا بخير |
| Tabii ki iyiyim çünkü hiçbir şey olmadı. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير , بسبب أنه لا شئ حدث |
| - Elbette ki iyiyim. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Elbette iyiyim. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Elbette iyiyim. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Elbette iyiyim. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Elbette iyiyim. Neden? | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير ،، لماذا؟ |
| - Elbette iyiyim. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |
| Evet, Elbette iyiyim. | Open Subtitles | أجل، بالطبع أنا بخير. |
| Evet, Elbette iyiyim. | Open Subtitles | نعم، بالطبع أنا بخير. |
| Elbette iyiyim tatlım. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير... عزيزتي |
| - Elbette, iyiyim. | Open Subtitles | - بالطبع أنا بخير - |
| Tabii ki iyiyim. Özelime girdiler. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير, حالتي تتحسن مع المنطقة |
| Tabii ki iyiyim. Ama sen üzgünsün. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير تبدين متضايقة |
| Tabii ki, iyiyim! | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير. |
| - Elbette ki iyiyim. | Open Subtitles | بالطبع أنا بخير |