"بالطبع أَنا" - Traduction Arabe en Turc

    • Tabii ki
        
    • Elbette
        
    Kızlar, Tabii ki, özür dilerim. Pekâlâ, hadi bakalım! Bir numara! Open Subtitles بنات, بالطبع, أَنا آسفُ حسنا, فوق رقم واحد
    Tabii ki uyanığım. Uyumama izin vermedin. Neredeyim ben? Open Subtitles بالطبع أَنا مستيقظه أنت لم تتوقف عن إيقاظي, أين أنا ؟
    Tabii ki iyiyim. Open Subtitles بالطبع أَنا بخيرُ تَتصرّفين بجنونَ
    Tabii ki ciddiyim. Open Subtitles بالطبع أَنا جادّ.
    Elbette göğsüm kabardı ama biraz da utanıyorum, baba. Open Subtitles بالطبع أَنا مُغرى. أَنا فَقَطْ أُحرجُ قليلاً.
    - Elbette seninle gurur duyuyorum. Open Subtitles بالطبع أَنا فخور بك. أوه، شكراً لكم.
    Onu da nereden çıkardın, Tabii ki de gencim! Open Subtitles عن ماذا تتحدثيآ ؟ بالطبع أَنا
    Tabii ki Eric'e sinirliyim. Open Subtitles بالطبع أَنا مجنونُ في إيريك.
    Tabii ki de ciddiyim. Open Subtitles بالطبع أَنا جاد
    Tabii ki öyleyim. Open Subtitles بالطبع أَنا.
    Annenim Elbette ama bu konuda objektifim. Open Subtitles بالطبع أَنا أمُّكَ لكن أَنا موضوعية
    Elbette hastayım. Open Subtitles حَسناً، بالطبع أَنا مريضُ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus