Fakat senin düşündüğün gibi değil. Şey, sanırım oyun bitti. | Open Subtitles | ولكن ليس بالطريقة التى تفكرين بها اظن ان اللعبة انتهت |
El' in davrandığı şekilde bir daha asla eskisi gibi olabileceğimizi düşünmüyorum. | Open Subtitles | بالطريقة التى يتصرف بها إل لا أظن أننا سنكون أبداً على يرام |
Sadece istediğimiz gibi yürümedi. Parayı alamayacağız. | Open Subtitles | بالطريقة التى نريدها,لن نفعل ذلك هذا هو كل شئ |
Şimdiki gibi değil. Bu yöntem, gördüğünüz gibi, bir kargaşa. | Open Subtitles | ليس بالطريقة التى يعملون بها أنها قمة الفوضى , كما ترى |
Bizim işimiz bu işi senin istediğin gibi yapmak. | Open Subtitles | طريقة رؤيتنا للموضوع, إنها وظيفتنا أن نفعل هذا الشئ بالطريقة التى تريدها. |
Her zaman her şeyi... istediğin gibi yaptın. | Open Subtitles | أنت دائماً فعلت كل شىء بالطريقة التى اخترتها |
Film şeridi gibi gözlerimin önünden geçti. | Open Subtitles | تماما و فقط بالطريقة التى يقولون انها تفلح |
Seni daha çok günah keçisi olarak görüyorum ama istediğin gibi olsun. | Open Subtitles | أحب أن أفكر بكِ بشكل أفضل لكن افعليها بالطريقة التى تعجبك |
Belli ki bizim gibi değil de başka türlü görebiliyor. | Open Subtitles | من الواضح انها لا تستطيع الرؤية بالطريقة التى نرى بها , و لكنها تستطيع الرؤية |
Sizin olmasını istediğiniz gibi bir şampiyon olmayacağım. | Open Subtitles | ولكنى فقط لن أصبح البطل بالطريقة التى تريدها بأن أكون بطلا ً |
Sizin olmasını istediğiniz gibi bir şampiyon olmayacağım. | Open Subtitles | ولكنى فقط لن أصبح البطل بالطريقة التى تريدها بأن أكون بطلا ً |
Tıpkı sizin gibi tamamen yeni bir fikir bulmak için. | Open Subtitles | لتأتى بشىء جديد تماما بالطريقة التى قمت بها |
Vakfın yönetim şeklini, torunun değil de, bay Dunne'ın istediği gibi anlatan, resmi belgeleri. | Open Subtitles | كلها وثائق مصدقة وتوحى بإدارة المؤسسة بالطريقة التى ارادها السيد دان تماماً |
Öğrendiğim bir şey varsa o da hiçbir işin istediğin gibi yürümediğidir. | Open Subtitles | شيئاً واحداً تعلمته فى كل سنواتى أنه لا شىء يحدث بالطريقة التى نتمناها له |
Bu şu demek, onun gibi sana yalakalık yapacak değilim. | Open Subtitles | هذا يعنى، إننى لن أتبع خطاك بالطريقة التى عملها |
Belki de erkekleri görmek istediğin gibi görüyorsun. | Open Subtitles | ربما ترين الرجل بالطريقة التى تريدين أن ترينه بها |
Belki de erkekleri görmek istediğin gibi görüyorsun. | Open Subtitles | ربما ترين الرجل بالطريقة التى تريدين أن ترينه بها |
Kimse, ama hiç kimse, olayın kesinlikle Ramone Valasquez'in... anlattığı gibi olmadığından emin olamaz. | Open Subtitles | لا احد , حتى نحن يمكن ان يتأكد انه لم يحدث تماما بالطريقة التى قال , راميون , انه حدث بها |
Gerektiği gibi yanında olamadığımı düşünüyorum. | Open Subtitles | فأنا لا أشعر أننى ساندتك فى ذلك بالطريقة التى كان من الواجب على أن أساندك بها حينها و أنا فقط آسف على ذلك |
Evlendiğimiz günden beri hiçbir şey planladığımız gibi gitmiyor. | Open Subtitles | فمنذ زواجنا لم يحدث أى شئ بالطريقة التى خططناها له |