"بالعدو" - Traduction Arabe en Turc

    • düşman
        
    • düşmanı
        
    • Düşmanla
        
    • düşmanın
        
    Yeni Delhi'de bir hedefin telefonuna dinleme cihazı yerleştirirken, düşman seni fark etti. Open Subtitles بينما ينقر خطّ هاتف الهدف في نيودلهي، أنت مرقّط بالعدو.
    düşman dinleme istasyonunu bulma görevi. Open Subtitles للعثور على محطة التجسس السرية الخاصة بالعدو
    Kılıcı düşünmek, izleyen insanları düşünmek, düşmanı düşünmek... Çok fazla düşünce... Open Subtitles يهتمّ بالسيف , يهتم بالساعات اليدوية يهتم بالعدو
    düşmanı hafife almamak gerek. Open Subtitles فالمرء لا ينبغي أن يستخف بالعدو..
    Düşmanla karşılaşmadan evvel Spartalılar'a süpriz yapacak ve onları canlı yakalayacaklar. Open Subtitles -و قبل ان يتم الالتحام بالعدو سيفاجىء الخيالة الاسبرطيين و ياسروهم احياء
    Von Clausewitz şimdi bize gerçek düşmanın kim olduğunu söyleyecek. Open Subtitles فان كلاوسوتس سيخبرنا الآن بالعدو الحقيقي سيد فون ؟
    Ezelden beri ona 'hakiki düşman'ım diyordun değil mi? Open Subtitles لقد اعتدتي ان تناديه بالعدو الاساسي منذ الازل صحيح
    Ezelden beri ona 'hakiki düşman'ım diyordun değil mi? Open Subtitles لقد اعتدتي ان تناديه بالعدو الاساسي منذ الازل صحيح
    Beni öldürmek için gelen birinin düşman olduğunu sezebilirim. Open Subtitles انا اعرف من ارسل لقتلى بالعدو
    düşman çevreni sardı. Open Subtitles أنت محاط بالعدو.
    Yoksa Daniel Pierce büyük kötü şirketin aslında düşman olmadığını mı söylüyor? Open Subtitles هل (دانيال بيرس) يقول بأنّ الشركات العملاقة السيئة ليست بالعدو ؟
    Yoksa Daniel Pierce büyük kötü şirketin aslında düşman olmadığını mı söylüyor? Open Subtitles هل (دانيال بيرس) يقول بأنّ الشركات العملاقة السيئة ليست بالعدو ؟
    Asla düşmanı hafife alma, Ehsaan. Open Subtitles لا تستخف بالعدو أبداً يا إحسان
    Biz düşmanı katletmeyiz, öldürürüz. Open Subtitles إننا لا نفتك بالعدو بل نقتله
    Çünkü düşmanı, burada karşılayacak. Burada! Open Subtitles بسبب العدو، نلتقي بالعدو هنا.
    Merhaba. Düşmanla yemek. Open Subtitles مرحباً بالجميع، التغدّي بالعدو
    Emirlerin ne olduğunu biliyorsun... Düşmanla sıcak temas yok. Open Subtitles جيرالد: عَرفتَ ما الطلباتَ كَانتْ - لا إتصالَ بالعدو.
    Dışarıda Düşmanla meşguller. Open Subtitles تعزيزات (سوادا) تضرب عند الشاطيء إنهم مشغولون بالعدو خارج الحصن
    Bay Postacı düşmanın koynunda uyuyor. Open Subtitles تحبّ النظرات السّيد مكفيلي هنا... كان النوم بالعدو.
    Ona gerçek düşmanın kim olduğunu göstermeliyiz. Open Subtitles لنذكرها بالعدو الحقيقي
    Ama sonra Vega'ya karşımızdaki düşmanın kim olduğunu hatırlatmak için onu kullanabileceğimize karar verdim. Open Subtitles و لكن بعد ذلك قررت انه من الممكن ان نستفيد من هذا المصاب لكى نذكر ( فيغا ) بالعدو الذى تواجهه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus