Kazanmak için, Jessup'ın mahkeme üyelerine Kırmızı Kod emrini verdiğini söylemesi gerek. | Open Subtitles | لنفوز، يجب أن يقول (جيساب) لأعضاء المحكمة أنه أعطى الأمر بالعقاب الأحمر |
Bana göre Kendrick Kırmızı Kod emri verdi, sana göre de öyle. | Open Subtitles | -مذهل أظن أن (كندريك) هو من أمر بالعقاب الأحمر و هذا ما تظنه أنت أيضاً |
Güzel. Jessup, Kendrick'e Kırmızı Kod emrini vermesini söyledi. Kendrick de yaptı. | Open Subtitles | جيد، (جيساب) أخبر (كندريك) أن يعطي الأمر بالعقاب الأحمر، و هذا ما فعل (كندريك) |
Güçler Ceza korkusundan daha da güçlüymüş. | Open Subtitles | قوة سحرية كانت أكثر فعالية من أي تهديد بالعقاب |
Sana kendi seçeceğimiz bir Ceza vereceğiz. | Open Subtitles | نحكم عليكما بالعقاب الذي نختاره |
-Bunun cezalandırmayla ilgisi yok. -Bunun seni huzursuz ettiğinin farkındayım ama-- | Open Subtitles | هذا ليس مُتعلق بالعقاب - أنا أفهم ان هذا يُطاردك ِ - |
Beni saçlarımdan tutup ağaçların arasında götürdü ve sağlam bir dayak attı. | Open Subtitles | جروني من شعري، عبر الأخشاب و وعدوني بالعقاب المناسب |
Teğmen Kendrick Kırmızı Kod emri verdi, değil mi? Çünkü siz Teğmen Kendrick'e öyle dediniz! | Open Subtitles | أمر الملازم (كندريك) بالعقاب الأحمر لأن هذا ما أمرته به |
Kırmızı Kod emri verdiniz mi? | Open Subtitles | هل أمرت بالعقاب الأحمر؟ |
Anlamıyorum. Albay Jessup Kırmızı Kod emrini verdiğini söyledi. | Open Subtitles | لا أفهم قال عقيد (جيساب) أنه أمر بالعقاب الأحمر |
- Albay Jessup Kırmızı Kod emrini verdiğini söyledi. Biz ne hata yaptık? | Open Subtitles | -قال العقيد (جيساب) أنه أمر بالعقاب الأحمر، ما الخطأ إذاً؟ |
Albay Jessup, Kırmızı Kod emri verdiniz mi? | Open Subtitles | عقيد (جيساب) هل أمرت بالعقاب الأحمر؟ |
- Kırmızı Kod emri verdiniz mi? | Open Subtitles | -هل أمرت بالعقاب الأحمر؟ |
Bunu Ceza ile ilgisi yok... | Open Subtitles | لا علاقة هذا بالعقاب |
- ...inanıyor musunuz? - Ona göre bu bir Ceza, yani evet. | Open Subtitles | إنها طريقته بالعقاب, لكن نعم. |
Ceza bu. | Open Subtitles | بل بالعقاب. |
Ceza bu. | Open Subtitles | بل بالعقاب. |
Ceza bu. | Open Subtitles | بل بالعقاب. |
Beni saçlarımdan tutup ağaçların arasında götürdü ve sağlam bir dayak attı. | Open Subtitles | جروني من شعري، عبر الأخشاب و وعدوني بالعقاب المناسب |